Re: ガビーさん、200万語おめでとうございます!(長レスになってしまいました)

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/26(02:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3802. Re: ガビーさん、200万語おめでとうございます!(長レスになってしまいました)

お名前: ririco
投稿日: 2004/10/18(11:14)

------------------------------

〉皆さん、お久しぶりです。
〉秋の夜長を楽しんでいらしゃいますか?

ガビーさん、こんにちは。riricoです。
200万語、おめでとうございます!!
秋の夜長、毎晩夜更かしばかりです。
(だからと言って多読が進んでいるわけではないのですが・・・)

〉毎度の事ですが、凹んだり有頂天になったり、
〉気持ちの浮き沈みの激しい多読を続けているガビーです。

〉正直、前回のサイトへのお邪魔から、随分いろいろな事があり、
〉掲示板をろくに覗いていませんでした。
〉(心と時間に余裕か出来ましたら、掲示板を読んでみたいと思っています)

いつもながら読み応えのある報告で、私もいろいろ考えさせられます。
多読をやっていての気持ちの浮き沈みはそんなにない方なのですが、
やっぱり自分の読み方に対する迷いや、時間が取れなくてペースが掴めなくて
困ってしまうことは多々あります。
それでも、読みつづけることが大事なのかなーって最近は思っています。
だから、がビーさんの凹んでもORTにかえる姿勢とか素敵だなと思います。

〉さて報告へ。

〉04/10/13現在、
〉児童書DOVER版「リトル・プリンセス」で、200万語を通過しました。
〉予定していた本よりも、1冊早く達成してしまい、
〉又もや記念本を作ることが出来ませんでした。(笑)
〉(以前から気に成っていた1冊、マクミラン4
〉「River God」でと考えていたのですが・・) 
〉初読み本・・・・・・・・534冊。
〉再読分を合わせると・・・約630冊。

「リトル・プリンセス」は、OBWでは何度か再読していてとても好きな話です。
DOVER版ではないのですが、私の好きなチューダーが挿絵を書いている児童書も持っています。
セーラーの芯のしっかりしたところにいつも感動します。
初読み、再読とたくさん読んでいらっしゃいますねー。

〉1年と3ヶ月半ほどで、200万語は通過できましたが、
〉読み続ける事が苦しかった訳ではないのですが・・、
〉正直疲れました・・・。

〉多読を通し、私は本当に”ゼロ”からの英語との付き合いを始めた訳で、
〉もう1冊1冊を読み終わった毎に、話の筋が分かった事で、凄い満足と嬉しさに包まれていました。
〉だからこそ今まで、凹んでも凹んでも、必ず喜びが戻り、
〉読み続けられてきましたが、
〉今回の凹み(落ち込み)は、普通ではありませんでした・・。

本当に「ゼロ」からの英語とのお付き合いでの200万語すばらしいです。
凹んだり、物語が分かる喜びでまた続けられたりの繰り返しだったんですね。
必ず喜びが戻るというのが、読書の魅力だなあと思います。
自分の好きな本に出会えたときの嬉しさは英語も日本語も同じですね。

〉切欠は、些細な事で始まりましたね・・。
〉夏に、英語の出来る妹が帰省している間に交わした会話で、
〉文法もまともに分かっていない(知らない)私が、
〉英文を読めていると本当に言えるのだろうか?
〉ただの思い過ごしで浮かれているのではないか?
〉ちゃんと基本を知り、きちんと理解するべきではないだろうか?
〉との疑心暗鬼が取り付き、それはどんどん大きくなり、
〉疑問(不安)に頭が支配され疲れ果ててしまいました。
〉(でも今は、オフ会でかのんさんや皆さんとの会話で、
〉随分心が軽く成っています)
〉ORTさえ読めていないと思うように成りました・・。

ちゃんと読めているんだろうか?という疑問は私も自分の中にいつもあります。
どうしても飛ばし読みしているところが多いので、物語の後半になって自分の勘違いに気づいたり、
最後までキーワードが理解できずに???のまま無理矢理読み終えてしまうこともあります。
でも、文法の勉強をしても、やっぱり100%の理解は得られないのではないかなって思います。
だから、文法にとらわれる危険を冒すより、ガビーさんはせっかくのゼロからの多読なのですから、
今のまま、不安な時にはORTに帰って読みつづけられたら良いのではないかと思います。
(なんか偉そうなアドバイスになってしまっていたらゴメンナサイ)

〉でも、習慣とは恐ろしいものですね。
〉気がつくと枕辺にORT・レベル3を置き、
〉必ず寝る前に眺めていました。
〉眺めていても、自信萎えていましたので、
〉映画を立て続けに観たり、読書(歴史物・翻訳物)などを、
〉読み捲くりました。
〉(少しその感想を後半部分で書きたいと思っています。)

習慣になっているところがすごいですよね。
映画や翻訳ものをたくさん読むことは、多読と関係ないようでもつながってると思います。
読書や物語の楽しさを味わうという点でいっしょですよね。

〉その後暫くして、自棄くそ気味に、以前買って置いたマクミラン・古典セット(レベル1.6)を読んでみました。
〉それが不思議なのですが、かなり楽に読めたのです。
〉(100%の理解度には程遠いですけど、苦しいとは感じなかった)
〉まあどの話しも翻訳物を、過去に読んであったお陰かもしれませんが、調子に乗りMTH13巻を読み直すと、
〉前回よりもずっと楽に読め、分かる箇所が多くて吃驚しました。
〉この時ほど、安堵感を感じた事は無かったですね。
〉でも、文法を理解すべきではとの思いは残りました。
〉またレベルは0〜2でも、少しも興味の持てない本は、
〉苦しくて全く読めない状態に成ってしまう事が、
〉はっきり分かりました。
〉GR・児童書で、一部の物を除いた学園物や動物物は苦手だと。

やっぱり自分の興味のもてない本は読めないと思います。
それは英語だからとか関係ないのかもしれないなと思います。
日本語の話になりますが、私は新聞や経済的な内容を読むのが苦手です。
でも、仕事の関係で読まなくてはいけないんですが、すっごーく読むのが苦痛なんです。
日本語なのになかなか理解できないし、読むのに時間がかかるし、
字を目で追うのが精一杯で頭に入らないし・・・・。
日本語でも、興味がもてなかったり苦手な分野は読みにくいのですから、
英語では尚更じゃないかな—って思います。
ガビーさんも苦手なものはどんどん投げちゃって、好きなものをたくさん読んでください。
ガビーさんは自分の好みをしっかりわかっているから大丈夫だと思います。

〉疲れ果てましたが、今回も何とか浮上の切欠を掴めましたので、
〉多読は続けていけそうです。
〉今回の凹みの原因である文法の事ですが、
〉矢張り少しは勉強すべきかなぁ・・と、真面目に考え始めました。
〉確かに読んで楽しむ事が一番の目的ですが、
〉欲の一つで或る、何時かはかの国の人と文通(←古い言い方ですね)をしたいとの、
〉子供のころの夢を形にするには、
〉簡単な文章を書ける様に成りたい。
〉その為には、矢張り文法を知るべきだろうと・・。
〉今は、手元に或る英検5のテキストを使ってみる事にしました。
〉このテキストには、今度こそ役に立って欲しいです。(笑)

〉もし、いい方法がありましたらお教えください。

文法については、上でもちょっと書きましたが、あんまり勉強してしまうと逆効果だと思うのです。
実際に学校教育の英語が頭にこびりついてしまって、多読の妨げになる人もいると思います。
英語を書くことについては、タドキスト広場などでwritingについていろいろ書き込みがあったので、
興味があったら参考になさると良いかもしれません。
写経のように自分の気に入った文章を書き写したり、メール交換で英語を書いていたりと
みなさんWritingのアイディアをいろいろ書いていましたよ。
私自身は、大学で英作文や英論文を書かされましたが英語を書く力はさっぱりつきませんでした。

一番、英語を書くときに自分で良かったなーと思う方法を一つだけご紹介しますね。
カナダに語学研修に行っていた頃に、毎日英語で日記を書くことが宿題でした。
私は、もともと辞書が大嫌いなのと文法を調べるのが大嫌いだったので、
いつもその時の自分の気持ちや出来事にぴったりな文章を本やテキストから見つけて、
固有名詞や一部の形容詞なんかだけ変えて使っていました。
固有名詞とか形容詞なんて書くと、仰々しいですが・・・。
例えば、「私は友達と映画に行った」という文章を書きたいときには、英語の本をぱらぱら捲って、
「私は友達と山に行った」って言う文章を見つけて、「山」の部分を「映画」に変えて書くんです。
映画って言う単語もわからない時は、それだけは辞書を引いたりしましたが、基本的に最終手段でした。
自分の書きたい文章と似た文章を本の中から探す作業や過程の中で新しい単語を覚えたりして
なかなか良かったです。
私の場合・・・の紹介なので参考までにと言う感じです。

それから、文法についてですが、英検5級のテキストはあまりおすすめできない気がします。
これまた個人の趣味なのですが、私は英検のテスト問題自体イマイチだなーって思うんです。
どうしても文法が気になるようならネイティブの子供が使うワークブックはどうでしょう?
私もまだやったことはないのですが、本屋さんで時々ぱらぱら捲っています。
面白いですよ。
ワークブックは、最近タドキスト広場でみちるさんが「このごろな本たち8」で紹介しているので
参考にしてみてください。
幼児向けのワークブックから、小学生向けと徐々にステップアップしていけば、文法も自然に
分かってくるのではないでしょうか。
ワークブック自体好き嫌いがあると思うので、これも参考程度で流してくださいね。

〉--------------------------------------------------

〉初読み本で、気に入った本の紹介。

たくさんのご紹介ありがとうございます。参考にしますね。
気になったところだけちょこっとレスつけます。

〉「Louis Braille」レベル4
〉  名古屋の丸善で、表紙が気に入り購入した児童書。
〉  事故により視力を失ったLouis少年(フランス人)が、
〉  点字を発明するまでの道のり、学校生活など。
〉  伝記。難しかったです。でも大変興味深かったですね。
〉  読後、検索してみるとレベル4と知り、びっくりしました。
〉  是非多くのタドキストに読んで頂きたい1冊です。

この本は初めて知りました。とっても面白そうですね。
レベル4だと私にはちょっと難しいかもしれないのですが、
機会があったら手にしてみたいです。

〉★ GR

〉「The Ring」レベル3
〉  評判どおり、面白い1冊でした。
〉  ラストには本当にあっと驚かされました。
〉  読後、ここまで一人の人を好きに成れるものなのかと、
〉  感慨深いものがありました・・・。
〉  とても良く練られたプロットだと思いました。
〉  挿絵も素敵でした。
〉  ペンギン3は、これで2冊目。再読を考えてます。

私も「The Ring」面白かったです。
GRの限られた語数の中でとてもプロットがしっかりしてるなと思いました。
PGRはレベル3以降は読みやすい気がします。
(もちろん、ジャンルと作者によりますが)

〉「The last of the Mohicans」レベル1.6 マクミラン2
〉  マクミランは本当に読みやすくて、良いですね。
〉  (でも、劇画部分は、私は好きではないですね)
〉  映画はもう数回観ました。
〉  もう少し話が省略されていなければいいなぁ・・と感じ、  
〉  ラストがこんなに悲劇的なのが悲しい・・。
〉  原書は無理なので、GR版であれば読んでみたいです。

GRではPGRのレベル2でも出ていたと思います。
私は読んでいないのですが、映画は大好き!!なんです。
映画館で5〜6回くらい観ました。
音楽や自然の景色がすばらしい映画ですよね。
そして主人公の恋愛もとてもロマンティックですよね。
マデリン・ストーもうっとりするくらい綺麗だし。
なんか映画の話ばっかりになってしまいました。
原書は大分長いですよね。私は翻訳ものの方でも挫折してしまいました。

〉「二都市物語」 レベル1.6 マクミラン2
〉  ディケンズは苦手で、過去何冊も翻訳物を投げ出しました。
〉  それが今回、省略されているとは言え、ラストまで読む事が出来、その面白さに引き込まれました。
〉  ラスト、Mr Cartonの姿には打たれました。こんなに強く誰かを思える物なのか・・?
〉死に対し、毅然と立ち向かう勇気、凄いと感動してしまいました。
〉  原書は無理でも、GR版では読んでみたいと思いました。

私もディッケンズがなぜか苦手で、「クリスマス・キャロル」しか読んでいません。
「大いなる遺産」は映画で見たのですが、面白かったですよ。
マクミランの「二都物語」は読んだのですが、フランス語の固有名詞が
読みにくくて苦労したのを憶えています。

〉「Jane Eyre」レベル1.6 マクミラン2
〉  大好きな話なだけに、例えGR版でも英文で読めていると実感でき、本当に嬉しかったです。
〉  Janeが見せる強さと勇気は、素敵です。
〉  ハッピーエンドには、本当にほっとできる。
〉  でも、表紙が素敵だっただけに、あの挿絵にはガックリ・・。
〉  久しぶりにBBC版ドラマを観たくなりました。(このドラマ、キャストが本当にイメージに合っているのです。お勧めします)

私もジェーン・エア大好きです。マクミランのGRも読みました。
PGRのレベル3のジェーン・エアも読みましたがとても読みやすかったですよ。
同じレベルの「The Ring」より読みやすいと感じました。
こっちも挿絵がイマイチなのですが、おすすめです。
BBC版ドラマは見たことがないのです。観てみたくなりました。
私はシャーロット・ゲンスブール主演の映画を見ています。
こっちも素敵でしたよ。

〉★ お勧め映画 ★

〉「嵐が丘」レイフ・ファインズ主演。
〉 久しぶりに見直したのですが、彼の主演版が一番原作のイメージに合っていると、改めて思いました。
〉原作の狂人・錯乱・冷酷さ(繊細さ・哀れさ)を、観る側にたたき付ける演技には圧倒されます。
〉ジュリエット・ビノッシュの無邪気で、ちょっと小悪魔的な演技も素敵です。
〉音楽+映像もロケが多いだけに、寒々としたムーアの中に連れて行って繰れます。

この映画大好きなんです!!
レイフ・ファインズがとても好きで(前にも書いたかもしれませんが・・・)、何度も観ています。
ジュリエット・ビノシュも魅力的ですよね。
本では翻訳ものしか読んでいないのですが、GRでいくつか出ているので読んでみたいです。

〉★ お勧め本(翻訳物)★

〉「満月と血とキスと」ジャーレイン・ハリス
〉 ちょっと異色のロマンス小説。
〉 翻訳は1巻だけですが、原書は4巻まで発売されてます。
〉1巻は、人間の女性と吸血鬼とのロマンスに、異常な連続殺人事件が絡んでいくと言う、ストーリー展開です。
〉主役二人も良いですが、脇役が個性的で気に入りました。
〉ただ1巻では、ヒーローが余り活躍しないのが残念です。
〉本格的に二人がパートナーとして事件を解決していくのは、
〉2巻目からのようなのです。
〉読むのなら原書をお勧めします。

これ凄く面白そうですね。シマウマ読みにも良さそうですし。
吸血鬼モノが好きなので、かなり心惹かれました。
GRでは「ドラキュラ」がPGRやOBWといろんな版で出ているのでいっぱい読みました。
将来はアン・ライスの「ヴァンパイア・クロニクル」シリーズを読みたいのですが、
その前にこっちを読んで見ようかしら。

〉----------------------------------------------------------

〉纏まり無く書く連ねてすみません。
〉ここまでお付き合い下さり、有難うございました。
〉次の報告は随分先になるとは思いますが、
〉少しは掲示板へは来ようと考えてます。
〉きっと映画の事だとは思いますが・・・。
〉その節はどうぞよろしくお願いします。

こちらこそ纏まりなくすごーーく長いレスになってしまいました・・・。
また掲示板に来て、映画の話などしてください。楽しみにしています。
広場は違いますがPBの広場でロマンス小説についていろいろ書いてらっしゃいましたよね。
あの書き込みも参考になって面白かったです。
BBCドラマの「説き伏せられて」は凄く見たいな—って思いました。
PGRの2の「説得」がとても面白かったので。

〉皆さん、無理をせず楽しく多読を続けてください。
〉台風が近づいてい居るのが、不安ですね。
〉また、大きな被害を齎さなければ良いのですが・・。

ガビーさんも無理なさらず楽しい多読をなさってください!
文法やWritingもガビーさんに合った良い方法が見つかると良いですね。
本当になが——くなってしまいごめんなさい。
では、また掲示板でお会いしましょう。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.