Re: おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/1(09:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3727. Re: おめでとうございます

お名前: じゅん
投稿日: 2004/10/13(21:33)

------------------------------

ポロンさん、こんばんはー。じゅんです。

〉10月9日は、私にとって多読記念日。(^^)
〉2002年のこの日、Penguinのレベル0を読んで多読を始め、今日で2周年を
〉迎えることができました。

2周年&1000万語おめでとうございます。
(これだけを言いにきました!)
約2年で1000万語って、全く私と同じペース。
やっぱりBoschへの愛がそうさせるのかしら(笑)

〉1000万語読んだからといって、「ものすごいことになっていた」
〉ということはありません。(期待したみなさん、ごめんなさい!)

あはは、よくわかります。

〉本を読めるようになっても、はたして英語力がついているのか?
〉自分でもよくわからない、という声をよく聞きます。私もそうでした。
〉でも、この2年間を振り返ってみると、確実に読む力、聞く力は
〉ついたと思います。

ですねー。同感同感。

〉十数年前、英語を辞書ひきまくりで勉強していた時期があって、ニューヨーク
〉タイムズのコラムを読むなんて、とてつもない憧れでした。
〉名だたる新聞の署名入りコラムって難しくて、辞書をひいて訳語をつなげても、
〉全く意味不明の日本語になったものです。(笑)
〉そんなレベルで、名コラムニストと言われるこの人の自伝を読んでみようと
〉無謀にも思ったらしい。
〉でも、今本棚を見たら邦訳の文庫本も買ってあるのです。(笑)

〉やっぱり、読めなかったんです。

私はストーリーを知っているものなら読めるだろうと思って、
日本語で何度も読んでいた村上春樹の英語版にチャレンジしたことがありますが、
やっぱり読めませんでした・・・。
(今は読めます)

では、これからもBoschを暖かく見守っていきましょうねー。

…で思い出したんだけど、この間、ようやくThe Nallows(あれっ?綴りちがうかも)の初版本のおまけについてきたDVDを見たんですよぉ。
これを手に入れるために、はじめてAmazon.comにチャレンジし、25ドルくらいの本に送料22ドルを払い、おまけにリジョンフリーのDVDハードを入手するという…
ああ、大変だった。
でもねー、ここまでしたかいがあったかも。
40分くらいのDVDで、作品中に出てくる場面が、Connelly自身の紹介でたくさん!
あとは、作品の中の景色描写を朗読してて、その場面を写してるとか。
でもねー、字幕は無いし、当然日本語吹き替えなんてものもないしで、話してることは半分くらいしかわかんないの(でも作品の話しが中心なので半分くらいはわかる)。くそー、いつかきっと全部理解してやる!というわけで、目標ができちゃいました。

ついでに、せっかくリジョンフリーのDVDを入手したので、Blood WorkもAmazon.comで買っちゃいました。

Boschの話しになるといくらでも話せちゃいそうなので、この辺で。

今度サイン本見せてねー。
では。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.