Re: バナナです。360万語通過報告。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/6/29(09:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3340. Re: バナナです。360万語通過報告。

お名前: 秋男
投稿日: 2004/9/18(20:54)

------------------------------

 馬場さん、こんにちは。秋男です。

〉360万語の通過報告をします。

 おめでとうございます!!!!!!

 360というのは好きな数字です。いろんなもので割れる。

〉■『音』シフト
〉・300万語を超えてから、『音シフト』を
〉 ひきました。

 ライトに集めたのですな。

〉・『(低いレベルなら)和訳しないで読める』という
〉 体験を初めてしたのが確か3−40万語頃。あのときは
〉 嬉しかったです。
〉・で、今回は『和訳しないで聞ける』という体験が
〉 できました。まだまだいつもそうできるわけではないです
〉 けど。
〉・今回2つ目のBreakthroughを経験できて。
〉 今後もいろいろやってけば、『和訳しないで喋れる』
〉 『和訳しないで書ける』っていう、Breakthroughが
〉 できるのかなーと、楽しみです。でもけっこう遠い道のり
〉 なんでしょうけどねー。
〉 最後のBreakthroughってなんでしょうね?
〉 『和訳しないで考える』とかなんでしょかね。
〉 なんだかかっこいいですねー。

 ねー。
 でも、たとえば、「Breakthrough」って言うのでも、「break」「through」なんだ!っていう
 感じがイメージできてれば、単語単位だとはいえ、和訳しないで考えられてるんじゃないか。

〉−Shadowing
〉・7月はShadowingばかり。本は一切読みませんでした。

 なぜかしらん僕も7月はZack File1冊しか読んでない。

〉・やっぱり、MP3プレーヤーを買ったのが効きました。
〉・毎日1時間くらいやったかなー?
〉・8月になって、本が読みたくなり、今はなんとなく
〉 中断しています。

 妄想日記は続けられてるんですか?

〉−児童書の楽しみ
〉・Danny the Champion of the World は、大好きな本。
〉 実は多読を始める前に、一度読んでたんですね。
〉 もちろん辞書を引きながらでしたが、面白くって
〉 最後は辞書引かずに読んでたような。
〉 僕もね、こんな子供にとってわくわくするお父さんに
〉 なりたいなと思います。Dahlの中では一番好き。

 いいっすねー、この本。

〉・Jeremy Strongの2冊もお勧めの面白さ。
〉 The Hundred Mile-An-Hour Dogの主人公の犬が駆け回る
〉 のは、読んでてとても気持ちいいでした。レベルも3く
〉 らいかな。Jeremy Strong ってかなりお勧めです。

 ひまぞさんに「おもしろいよ」ってすすめられて「読みますっ!」って言ったっきり忘れてました。
 読みますっ!

〉-雑誌
〉 Reader's Digest 2004/8(つまみ読み)

 これって、そのへんで売ってますか?
 My Humorous World の何巻だったかに、リーダーズ・ダイジェストのおもしろ話がありました。

〉-エッセイ
〉 Kitchen Table Talk:★★★

 ケイ・ヘザリーさん、いいですねー。
 CDの「What's New?」シリーズでお声を拝聴しております。
 英語ってこういうふうにしゃべるとわかりやすいんだなーと思いつつ。

 ではまたぼちぼちと〜。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.