ぷーさん、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(23:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

323. ぷーさん、ありがとうございます。

お名前: しお
投稿日: 2004/2/2(20:44)

------------------------------

ぷーさん、こんにちは。しおです。

〉2周年おめでとうございまーす(^-^)

ありがとうございます!

〉すごいですねー!
〉それにTOEFLってコンピューターで受験できるんだ……驚きましたー。

私もびっくりしました。ひとりひとりがブースにはいって、それぞれ
準備ができた人から始めるんですよ。だから終わる時間もバラバラです。
テストというと皆一斉にはじめて一斉に終わるというイメージがあった
のですごく新鮮でした。

〉私も家人に「一緒にTOEIC受けようや〜」と誘われているんですが、
〉長年試験なんて受けてないし〜と及び腰だったんですが、
〉一度受けてみると、励みになっていいかもしれないなぁって思いました。
〉ああ、こうなってみると多読を始める前にも一度くらい受けておけばよかったー。
〉(当時から誘われてたけど逃げてました:爆)

テストっていやだけど、いまから考えるといい目安になったかもと
思いますよね。私も、TOEFLを多読前に受けていれば、どのくらい
あがったのかよく分かるんですが、全然自分には関係ない試験と
思っていたので関心がありませんでした。
もう、TOEICの方は受ける気になれないので、このままじゃやっぱり
点数を検証できませんね。(笑)

〉実は最近たまに英英辞書を引いてます。
〉LongmanのCD-ROM付のものを買ったんですが、
〉なんと発音してくれるんですー。
〉発音記号を見ても上手く発音できないので、
〉これで発音を聞いています。なんだか楽しくって(笑)
〉単語によってはVideoもついてるのでますます面白いです。
〉"adjust"だと、バイクのバックミラーをadjustしている映像です(笑)

わあ、辞書って進化しているんですね。

〉〉 思いついたはいいのですが、テレビから録画しただけのものなので当然字幕はなく、自分でディクテーションしてスクリプトをつくり、生徒さんに渡す必要があります。聞き取れてない怪しい部分がちょこちょこあるので、1分くらいのシーンでもえらい苦労しました。やめたくなりましたが「Fullhouseすごく楽しみにしてます!」と生徒さんに言われ、やめるにやめられなくなりました(笑)。

〉うわ、大変(笑)
〉でも、ホントしおさんの生徒さんは楽しそうですねー。

いや、私はあまり面白おかしい先生ではないので、
Fullhouseのおかげです。

〉〉 かろうじてアメリカのアニメビデオ「Spongebob Squarepants」のシリーズは子どもと数回見ました。主人公のSpongebobがやたらとズボンを破き、しょうもないギャクを連発し、お世辞にも上品とはいえないアニメですが、子どもにウケます。会話スピードはかなり速く、聞き取れない部分もたくさんあります。

〉アメリカのクレヨンしんちゃんか……(笑)

いえてる(笑)

〉〉 この2年、最初の300万語まではすごく進歩を感じましたが、そこからは特に変化は感じませんでした。多分1年過ぎてからブレイクスルーがあったはずですが、全然気づかず、調子がでなくて苦しいときもありました。

〉やっぱり300万語ってポイントなんですね。
〉自分のことを振り返ってみても300万語を過ぎてから、
〉PBやちょっと難しそうな児童書でも抵抗なく手に取れるようになりました。

ぷーさんもそうでしたか。そういう方が多いんですね。

〉しおさんのJacqueline Wilson紹介ですっかりJacquelineにハマってるんです♪
〉また面白い本を教えてくださいねー!

ああ、嬉しい。ここにもJacqueline Wilsonファンの方がいらっしゃるとは!!
私まだ最近でたGirls in Tearsや Worry Website(だったかな)
読んでいないんですよ。また読まなくちゃ。

〉ではでは、3年目もHappy Reading!!

ありがとうございます!
それでは、お互いに楽しく読書していきましょうね!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.