Re: 酒井先生ありがとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/17(06:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3132. Re: 酒井先生ありがとうございます

お名前: ちんげん斎
投稿日: 2004/8/31(15:34)

------------------------------

酒井先生、こんにちは。

〉2年と300万語、おめでっとーさん!!

ありがとうございます。

〉うーん、語数報告にも問題がありますよね。
〉2年で200万語の人はちんげん斎さんの報告でコンプレックス?
〉もー、わけわかんないから、いいとしましょう!

語数報告に問題があるとは思いませんが、

わしは比較、分析、差別化が生業なんですもん。
自分のことも他人と比較するのは仕方が無いですよ。

「なんで精一杯読んでるのに、みんなの半分も読めないんだ。」
と苦しんでおりました。

最初は1年で100万語ってのが一つの指標だったと思いますが、
それが、半年で100万語、3ヶ月で100万語と
速い人の報告が当たり前みたいになってきてましたし。

読み方のバリエーションもまだ少なくて、
純粋に「語数=力」の面が強かったと思いますよ。

〉〉随分読めるようになりましたね。
〉〉わずか2年前にGRの薄っぴらいやつに
〉〉手こずっていたのが遠い昔のようです。

〉へっへっへ、じゃ、いいじゃないですか・・・

へっへっへ、まさに、そうなんですよ。

〉〉近頃は、また「Animorps」を読んでいます。
〉〉20巻を越えて面白くなってきました。
〉〉レベルもなかなかあなどれないです。シェルダン何かよりよほど手強い。

〉これもすごい!Animorphsはハリー・ポッターよりむずかしいっていう
〉話がつい昨日、多読学会のときにでたばかりです。

ほぉ、ハリー・ポッターより難しいですか。

普通にカジュアルな会話が多いので
確かにストーリを追うだけなら簡単だし、
そんなに語義の難しい単語もでてこないけど
一文一文理解しようとすると相当に難しいですよね。

〉〉聞く方も楽になりました。
〉〉初めてみる映画でも字幕があれば、
〉〉かなりのセリフが聞き取れるようになりました。
〉〉字幕があれば字幕になってないセリフまで聞き取れることが多いです。

〉〉テレビで洋画を見るときは大抵、副音声で聞いています。
〉〉一度見た映画なら楽しめるくらいには聞き取れます。
〉〉多読前からすると嘘のようです。
〉〉なかには戦争映画みたいに全然手も足もでないのもありますけどね。

〉これもすごい! というより、かっこいい!!
〉(これでどうしてコンプレックスなのだ?!)

いや、かっこいいことだけ書いてますから、
コンプレックスは、そういう性格なもんで。

〉そう、ちんげん斎さんがご無沙汰のあいだに、
〉なりきりシャドーイングというのがはやってきてるんですよ。
〉大阪でぜひそのかっちょいい台詞を聞かせてくださいな。

緊張する性質なんで、想像しただけで心拍数が・・・・

〉〉(3)TOEIC

〉〉直近のIP受験で無事に800点を超えました。
〉〉自慢できるほどではないですが卑下する程でもないので
〉〉「TOEICスコアコンプレックス」からは、かなり解放されたようです。

〉〉多読以外では仕事でも英語を使う機会はほとんど無いので
〉〉スコアアップは純粋に多読の効果だと思います。

〉やっぱり、「どうしてこれでコンプレックス?」ですね?

いいことばっかり書いてますから。
ですから、コンプレックスはそういう性分なものでして。

〉〉(4)シャドウイング

〉〉やってません(苦)。

〉〉秋男さんが、まだ1000万語いかないときに
〉〉「読むだけで、古い映画ならアホほど聞き取れる様になった。」
〉〉といっていたのを信じて読む方を優先させています。

〉おおー!
〉アホの方が聞き取れるよーになるのか!!

あううっ、日本語とても難しくある。
もしそうなら、わしは「リスニング王」になれるはずですが。

〉〉喋ろうとすると
〉〉水底の泥がもわもわっと舞い上がるように頭の中に
〉〉英語の原型みたいのが舞い上がる感じです。

〉〉これがちゃんと声に出せる形になって頭の中に浮かぶには
〉〉まだもう少しインプットが必要みたいです。

〉なるほどね・・・
〉またこの先が楽しみだ!
〉でも、この変化は300万語としてはすごいものだと思いますよ。
〉こんな風になっていない人たちはがっかりしないよーに!!!!!

いまはまだ、
あぁ、わしの英作文ってなんか変!、普通そうは云わないと思う。
だけどどう直したらいいのかわからないというレベルです。

人より長めの時間を掛けてじっくり熟成させた300万語ですからね。
わしの希望としては大いにうらやましがって欲しいのですが。

〉みなさんの参考になります。
〉そして、いちばん、ぼくの参考になりました!

〉このままHappy reading! で、400万語報告をお願いします!!

その折には、また報告に参上します。
Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.