[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(05:39)]
------------------------------
みなさん、こんばんは。
ジアスです。(めっちゃ久々や〜!)
〉気になって調べてみたら、
〉ローマ字表記のヘボン式の考案者にHepburnさんという人がいて、
〉ってことは、オードリー・ヘップバーンも実は
〉「おーどりー・へぼーん」が正解なのかとちょっと悩んでいます。
〉(イ、イメージが・・・(-_-)
いや、これマジで一緒です。
だから、おーどりー・へぼんでも全然不思議じゃありません。
最初に日本ではへっぷばーんと訳されたので、オードリーもキャサリンも「ヘップバーン」の名前が定着していますが、ヘボンが正しい訳かも知れませんね(^^)
ま、どっちの訳だろうがそれは日本語ローカルの問題に過ぎず、私はオードリー大好き♪、ということでいいんじゃないでしょうか。
▲返答元
▼返答