NATSUさん、はじめまして

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(05:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3037. NATSUさん、はじめまして

お名前: 翁家
投稿日: 2004/8/23(00:31)

------------------------------

NATSUさん、はじめまして。

〉カバードだと知って初めてピンときたことが・・・・
〉NURSERY RHYMES の本を持ってるんですけど
〉その中の「Old Mother Hubbard」ってやつです。
〉「Old Mother Hubbard went to the cupboard.」で始まります。
〉ハバードおばさんなんですよね。だからカバードに行くんですね。
〉こんなところで韻を踏んでたとは全然知らず、しっかりカップボードと読んでました。あちゃちゃ。
〉CDも持ってるのに、宝の持ちぐされ・・・。

リズム本に興味がわいてきました。新宿ブッククラブ仲間のakoさんからは、リズム本の
楽しさを聞かされているのですが、あんまり聞かされるので麻痺してました(笑)。

「Old Mother Hubbard went to the cupboard.」は確かに韻を踏んでいますね。リズム本は
楽しみながら語彙が増えるし、良いことずくめの気がします。

昨日の酒井先生の講習会で題材になった「マイ・フェア・レディ」でも、韻を踏んでいる台詞が
あって、英語を英語のまま楽しめたら、「映画を何倍も楽しめるのになぁ」と思いました。

NATSUさんのリプライで、俄然やる気が出てきました。ひょっとするとリズム本でなくても、
リズムを意識した文章もあるかもしれません。LRをしばらく続けてみます。

NATSUさん、これからもよろしくお願いします。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.