Re: fiddleさん、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(11:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1809. Re: fiddleさん、ありがとうございます。

お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/5/12(22:51)

------------------------------

fiddleさん、ありがとうございます。ヨシオです。

〉ヨシオさん、こんにちは、fiddleです。
〉快調ですね、おめでとうございます。
〉先日、自分が200万語の報告を書いたときに、長くなってしまって大変だったので、
〉報告は50万語毎にしたほうがいいかなー、と思い始めています。

ありがとうございます。50万語ぐらいのほうが、報告を書くのも書きやすいです。100万語単位では半年ぐらいになってしまいますので、以前のことはとっくに忘れている(汗)。

〉〉○Face on the Milk Cartonの4巻を読み切った♪
〉ヨシオさんは、本のおすすめがうますぎます!
〉実はこのあいだのご報告を見て面白そうだったので、1巻だけもう買って
〉寝かせてあります。

そのうち、本に呼ばれますよ(笑)。1巻を読むと、どうしても次を読みたくなりますよ。←また、勧めている(^^;

〉〉○Holesは面白かった
〉Holesに関しては、みなさんがいろいろコメントしてらっしゃるので、
〉ちょっと読むのが怖いような、楽しみなような、複雑な気持ちです。
〉ここのところSacharを読んでいなかったので、これからあれこれ読もうと思っているのですが、
〉Holesはもう少し棚で熟成してからかな、と思っています。

いま、SacharのDogs Don't Tell Jokesを読み出していますが、ちょっとJokeが分からないので、あまり楽しめていません。英語が分からないのかな?

〉〉○450万語通過本
〉これ、私の大好きな本なんです!
〉楽しくて切なくて、でも最後はよかった、と思える最高の児童書の1冊だと思います。
〉子ども時代に読んで感動して、洋書も10数年前に買ったけど、例によって
〉最初の数ページで挫折……というパターンだったので、
〉英語で読める日を楽しみにしています。

本当にそう思います。1958年が初版なので、邦訳で子供の頃に読まれた人も多いのでしょうね。わたしは邦訳は知りませんでしたが、読んでみると切なくて、それでいて、最後に心が温まりますね。英語でもどうぞ。

〉〉面白かった本:(レビュー済み)
〉〉○Arthur, For the Very First Time / Patricia MacLachlan / L4
〉〉○Cassie Binegar / Patricia MacLachlan / L4
〉ひまぞさんの回覧本ですね。
〉都市を離れての子どもの成長、どちらも心惹かれる話です。
〉私も今度手を挙げてみようと思います。

ぜひ、手をあげてください。

〉我が家も未読本の山で家族から呆れられています。
〉せめて、自分が読めるレベルのものを買うということにすれば
〉こんなには増えないのですが、ほら、買っておいておくと、
〉キリン本もそのうちいつか読める!という気持ちになれるものですから(^_^;)

これは、大事なことです。家人には理解してもらえませんが(涙)。本ばかり読んでいて、人間(家人のこと)と話をしないと、将来はしらないゾ!と脅かされています(笑)。

〉それでは、また次(500万語!!)のご報告を楽しみにしています。
〉Happy Reading!!

fiddleさんも、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.