[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(21:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1383. Re: おしーえてー、秋男ーさん〜、アルムのもみの木よ〜♪
お名前: チクワ
投稿日: 2004/3/28(03:57)
------------------------------
秋男さん、こんばんは。ていねいなお返事ありがとうございました。
え〜、まず本題から。
〉「the Artist's Way 〜A Spiritual Path to Higher Creativity:
〉 A Course in Discovering and Recovering Your Creative Self」
〉(Julia Cameron 著)
なんですが、ISBNは 0330343580 で、合ってますかー?
すんません、教えてくださいなー。
「読むと停滞」、こりゃあぶない・・・でも魅かれる(こわいものみたさ?)
と、まずはメモだけでも、と思っていたんですが、
秋男さんが、しおさんへのお返事で、「先生」に読んでほしいと
書かれているのを拝読し、「先生」を詐称している私も興味が増しまして。
amazonへ見にいったら、なんだかいろんなバージョンがあって、
ショッピングカートに入れるのにも、判断つきかねまして。(未熟者ご容赦)
Inner Workbookとかいうのは、そのものではないですよねえ?
〉 (ところで、チクワさんてなんでチクワさんなの? by W.Shakespeare)
「おお、チクワ、どうしてあなたはチクワなの?」と、言っていただきたかった・・・
1.体型的に、ずんどーで、ぷよぷよだから。
2.精神的に、芯がなくてふにゃふにゃだから。
3.2をふまえ、チーズ&キューリinチクワ状態を目指して多読しているから。
4.多読の輪をひろげるべく、日夜努力する“築輪”となりたいから。
5.地元名産品であり、HNということで他の方と重なりにくそうなもの、と考えて。
— ありがとうございます。初心に立ち戻らせていただきました・・・
(ところで、秋男さんてなんで秋男さんなの? )
〉 いろんな読み方の人がいると思いますけど、私の今の感じは、ダーッと
〉 頭の中で音読している、ちゅう具合です。
〉 もちろん、知らない単語もいっぱいあると思うんですけど、とにかく、
〉 てきとうに頭の中で音読していきます。
〉 発音は間違ってると思うけど、とにかくダーッとダーッと。
〉 意味は考えないです。
〉 だから極端なはなし、どんな言語の、どんな難しい本でも読めるんです。
〉 ただ、読んでて楽しいかどうかというだけで。
〉 私が今まで英語も古文も読めなかった最大の理由は、「誤解を恐れる」ことに
〉 あったと思います。
〉 小学校のころに「吾輩は猫である」を読んだんですが、すんごく面白かった。
〉 意味はよくわかってなかったと思います。いまから見ればとんでもない誤解を
〉 してたと思うんですけど、それでも楽しくて読めました。
〉 それが・・・やっぱり学校で「正確な」解釈を要求されることが重なるにつれて、
〉 「誤解恐怖症」が芽生えてきたんですね。こまかいところまで気になるように
〉 なってしまいました。
〉 やっぱり、子どもの言葉の習得がまっとうかなあという感じがします。
〉 子どもは、全てが未知語なわけで、単語の「正確な」意味をいちいち説明されずに
〉 丸っぽ受けとって、とんでもない誤解もいっぱいしながら、経験の中でなんとなく
〉 修正していって言語を習得していきますよね。それでいいんではないだろうか。
う〜〜〜っ。感動しましたー。
早くもぐもぐ咀嚼して、いかにも自分の言葉であるかのようにみせかけて、
子どもたちはじめ、周りのひとに伝えていきたいと思いますー。
(そ、それが感動した者のすることか!?>自分)
いえいえ「秋男さんとゆうひとがこうおっしゃってるから自分で掲示板をみてみ。」
というのが本筋ですね。(その場合、自分がチクワであることはひた隠し・・・)
と、いうわけで。
すみませんが、“The Artist’s Way”のISBNの件、どうかよろしくお願いしますー。
Nate the Great買いましたー。One Piece やNarutoといっしょに。
Tomie dePaola's Book of Bible Storiesも予算会議を通りましたー。
いろいろ感謝していますー。
Happy Reading !
▲返答元
▼返答