[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/22(09:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 事務局 http://www.seg.co.jp/sss/
投稿日: 2020/1/18(14:49)
------------------------------
村上春樹の英訳をたくさん楽しまれているようで脱帽です。
水中で使える Walkmanがあること、初めて知りました。
水泳中は、泳ぐ以外に何もすることがないので、
役に立ちますね。
語学では、たしかに、「急にできる」瞬間がありますね、
継続が力 なる所以です。
有益な報告ありがとうございます!
古川
"M.M.M."さんは[url:kb:13505]で書きました:
〉7,8年ぶりの投稿です。
〉Killing Commendatore by Haruki Murakami(281000語)で
〉442万語通過しました。
〉Haruki Murakamiは
〉Blind Willow,Sleeping Woman,
〉Hard-boiled Wonderland and the End of the World,
〉Colorless Tsukuru Tazaki and his years of Pilgrimage,
〉Dance Dance Dance,
〉What I think about when I think about running,
〉を読みました。とても読み易いです。
〉同じ日本語を共通言語といていると
〉英訳されてもわかりやすいのでしょうか。
〉 また、BBCを聴き始めて半年です。
〉インターネットラジオradiosureをMP3で録音して
〉MP3プレイヤーで聴いています。
〉最初はほぼ理解できなかったのですが、
〉水泳用のウォークマンに録音して
〉泳ぎながら聴いていたところ
〉水泳の最中5か月目に突然聴けるようになりました。
〉語学は続けていると急に向上することが何度かあるように思います。
▲返答元
▼返答