Re: fauree1924さま、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/26(13:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13296. Re: fauree1924さま、ありがとうございます。

お名前: fauree1924
投稿日: 2015/12/27(10:17)

------------------------------

"wkempff"さんは[url:kb:13295]で書きました:
〉そして、お帰りを歓迎します。

ありがとうございます。

〉私の場合、多読(多読力?)は仕事と直接関係しないので、もっぱら楽しみのためにやっています。
〉語学力が高い、なんてことはなくて、「いいかげん読み」に磨きがかかっているだけです。

多読のなせるわざではないですか。私のように、それがかえって出来なくて多読についてじっくり考えてはまたガチガチに多読的に読めてないようにして一応量だけは読む。

方向性が違うぶんだけ面白いです。

〉新宿の紀伊国屋(高島屋店)で、Kate Mortonの作品のセールをやっていて、平積みされているので、買ってみました。翻訳ミステリー大賞、このミス!翻訳部門2位、など、日本でも人気が上がっているので、どんなものか、と、気楽にとりかかりましたが、これが大変。大河小説、恋愛もの、ミステリーの顔を持つ、実に濃密な大長編で、時代も1920年代から現代にわたり、無茶無茶苦労しました。
〉反動から、単純明快でシャローなものを読み飛ばしているところです。

1920年代はまた油っこい時代ですね。

〉ということで、実力はまだまだ。
〉しかし、中高時代、ひたすら本を読んでいた(日本語です)青春時代を思い出したりしています。

実力は十分高いように思います。

中学の頃本が読めない子供だったので、あの頃読んでおけば良かったと今更ながら考えたりしています。

〉Kate Mortonは難しいですがすばらしいので、また改めてご紹介します。

是非お願いします。

〉来年も良い年でありますように。またよろしくお願いします。

関係ありませんが、昨日、アマチュアの大人の音楽会の代表をしているもので、その会を行いました。

実力は様々ながらお互いを褒め合い、人前で弾く事が、その方々に良い影響を与えたようで、まだその感動に浸っています。

以前、ピアノを弾く話しをされていたので、書かせていただきました。

また宜しくお願い致します。

良いお年を。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.