Re: 800万語通過おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/17(16:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13123. Re: 800万語通過おめでとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2014/11/16(17:46)

------------------------------

"snow drop"さんは[url:kb:13121]で書きました:

snow dropさん、こんにちは。柊といいます。

〉800万語通過しました。
〉それまで100万語読むのに半年位だったのが、
〉700万語を超えてから1年4か月かかって800万語に到達。
〉なんかスランプです。
〉年齢による目の衰えや 元々飽きっぽい性格が原因なのですが。
〉コージーミステリーだと長くて途中で飽きてしまうし、
〉(何冊途中で投げ出したことか・・・)

まあ、本によってはだれるかもしれませんねえ。私も先日来、1冊の推理小説を1ヵ月半ぐらいかけて読んではやめ、読んではやめしています。

〉児童書だと内容が子供っぽくてそろそろ飽きてきたり。

それは、英語力と日本語の精神年齢の差がありますからねえ。

〉週刊STだと内容が固くて、毎週だとちょっとキツイ。
〉英語もろくに出来ないのに、中国語や韓国語にも興味もってしまうし・・・。

私も、フランス語もスペイン語も中途半端なのに、中国語も韓国語も始める気でいます。始めちゃったらどうでしょうか? 「英語以外で多読を楽しむ」の掲示板を見ていると、皆さんそんな感じに見えます。

〉始めた頃の集中力は、どこに行ってしまったんだろう?
〉というような状態です。皆様は、こういう時ありませんでしたか?
〉経験談お聞かせ頂けると、有り難いです。

いつだったか忘れましたが、私も英語が停滞で苦しくて苦しくて「手痛い停滞」とか言ってました。この間、フランス語でも経験しましたけど。

その言葉がわかる有り難みが薄れてくると、知的レベルに合った物が読めないのが歯がゆくて歯がゆくて。まあ、高望みをする性格のせいですが、私は。確か、マンガで言葉は難しくないけれど、ストーリーが面白くて、日本語で読んでいないものを読んだら脱出しました。

〉最近久々にJudy Moodyを読んで、イラストが可愛いくて
〉気持ちが和んだので、このシリーズを読むことで次の100万語を
〉始めようと思います。

お気に入りができれば、いいですね。

というわけで(?)、歴史物なんかいかがでしょうか? 子ども向けの本でも、日本人はあまり知らないことが書いてありますし、Horrible Historiesシリーズなんかだと、子ども向けに書くかっ!っていうような毒の効いたジョークが楽しめます。何冊か立て続けに読むと、胃もたれするほどです。

あとは、ヒストリカル・ロマンスとかはいかがでしょうか? Julia Quinn辺りで、書評検索システムで好みの主人公を選べば、あまりだれることもなく、読めるかと思います。ペーパーバックの割りには、易しい方の作家ですし。

それから、Philippa GregoryのThe Boleyn Inheritance(邦訳「悪しき遺産」)などは、歴史好きでない人でも読みやすい感じで、歴史的知識がなくてもさりげなく教えてくれるし、ストーリーもメリハリが効いて読みやすいかと思います。長い割りに、あまり長く感じない。文章もややこしくないし、ベストセラーなのもわかるなという感じですね。

Kristiana Gregory, Carolyn Meyer, Kathryn Laskyの歴史物なども、子ども向けの割りには結構大人も楽しめる感じかなと思います。家族(義理含む)の確執や、歴史背景などに着目すると、子どもではわからない面白さがわかる気がします。

私が好きな作家はJean PlaidyとかMichelle Moranですが、長い上にちょっと専門的で、だれるかもしれません。あえてお薦めを挙げるなら、初めての方にはThe Captive of Kensington Palace (Plaidy), Cleopatra's Daughter (Moran)ですね。

適当に挙げてみましたが、日本語では読んだことのないようなものを読んでみるというのが、鍵のような気がします。私も日本語ではこんなに歴史物は読んでいなかった(今は読んでいる)し、恋愛物なんて読む気もありませんでした。恋愛物は、今でも日本語では読む気がしません。日本語で読む気のないもの、お薦めです。

あ、最後に。中国語に興味があって、ミステリがお好きならInspector Chenシリーズはいかがでしょうか? 私がだれているのはデビュー作ですが、Red Mandarin Dress辺りになると、スピーディーですし、何より、中国の習慣や、漢詩、孔子の思想などが次々出てきて興味深いです。著者は詩人でもあるので、漢詩の英訳はとにかく見事です。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.