[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/26(19:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2013/10/8(02:33)
------------------------------
annieさん、杏樹さん、失礼します。たかぽんです。
annieさん、ナルニア7巻読破おめでとうございます!!
杏樹さん、呼んだ?
〉〉 今回ナルニアを改めて読んで、本当に面白かったし、児童文学の中でも傑作だと思います。難しいからと避けて通るのはもったいなすぎるので、例えば、「原作を日本語で読んで、映画のDVDを英語字幕で観る」というのも、英語で物語を楽しむ方法として、おすすめです。
〉〉 名付けて・・・何読み??
〉それはおもしろいですね。何かおもしろい名前はないでしょうか。
〉こういうときにたかぽんがいたら何か考えてくれるんじゃないかと思うんですけれど。
私、べつに、名付け上手な人じゃないです。
「あらゆる手を使ってでもお読み!」、略して「あらゆる読み」。
ほらぁ。
名前はともかく・・・
定評ある名作は、英語でなきゃと思っていつまでも読み控えするぐらいだったら、
日本語訳でも映画でも何でもいいから、触れたほうがいいと思いますね。
あ、もちろん、原書で読むんだというこだわりもいいと思いますけれど、
日本語訳を悪の権化のように忌避する必要は無いかなと思います。
何でも、自分の好きなように読んだらいいんだと思います。
そうだ、そういえば、このファンタジー苦手な私が、杏樹さんの報告につられて、
「ライオン」を読んでしまいましたよ。。
ということで、ではでは。
▲返答元
▼返答