Re: やさしい本、あれこれ

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(18:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12525. Re: やさしい本、あれこれ

お名前: 杏樹
投稿日: 2012/11/30(01:15)

------------------------------

せきけんさん、こんにちは。

〉まずは、おさるのジョージ(Curious George)を読もうと思います。
〉邦題は、「ひとまねこざる」でしたっけ。
〉これは、家にあるので、読まなきゃもったいないですから。
〉何で読んでいないのかというと、余りにも分厚く重たいからです。
〉どうも、60周年の愛蔵版で、7話入っているようです。

分厚い愛蔵版があるのは聞いたことがあります。お得と言えばお得ですが、重いと手に取りにくいですね。

〉一番初歩的なものは、古川さんの本で読みました。
〉何でYL 0とかを読まないのかというと、コストパフォーマンスが悪いと感じて、買えないのです。
〉ケチなんですね。
〉流石に、あっという間に読み終わってしまうので・・・。
〉5000語ぐらいあると1時間以上楽しめるわけですが。
〉そういう意味では、図書館や、回覧で読むのがいいですね。

そうですね。図書館や回覧本を利用するといいですね。
短い本はコストパフォーマンスが悪いように思うかもしれませんが、読んだら読んだだけ身につきますので、決して損はないんです。それに私はがまくんとかえるくんは何度も読んでいます。疲れたときのパンダ読みにもいいです。ですから買って持っておく意義も充分あるんです。

また、やさしくて長いものでしたら
「Famous Five」シリーズ
「Boxcar Children」シリーズ
があります。古典的な児童書です。

〉Dr. Seussは知りませんでしたが、楽しそうですね。
〉本屋や図書館などで探してみます。

〉そういえば、昔、Peanutsのマンガで、対訳になっているのがありましたが、
〉これは、どうでしょうか。
〉推薦図書には入っていないようですが、
〉殆ど日本語で読んでいましたが、読み返してみたい本ですね。
〉私がこれで覚えた英語は、Sigh!だけですが。
〉若い人は、Peanutsなんて知らないんだろうなぁ。
〉Schulzも死んでしまったし。

Peanutsはちょっと見たことがあるだけですが、YLは高めかもしれません。でも日本語で「殆ど」読んでしまったのなら、スムーズによめるのではないかと思います。

それではHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.