[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(05:53)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 久子
投稿日: 2004/3/17(19:49)
------------------------------
カイさん こんばんは 久子です
200万語通過おめでとうございます。
すっかり日常生活に多読が溶け込んでいますね。
和書とあまり変わらない様子が伝わってきます。
それにしても「1日で10万語読んでしまう」ってすごいですね!
好きな本をドンドン読むところ、レベルにこだわらす自分の感覚で読むところ
私とそっくり! 好きなシリーズや作家もそろえちゃいます!
やっぱり 納得力系は行動が似ているのかも σ(^-^)
翻訳物は多読を始めるまでは何も気にならずに読んでいたのですが、
最近ダメになりました。まず、ハリポタがダメになってしまって...
翻訳->原書->翻訳 の順で読んだら最初に読んだときは、あー面白かった
と思ったのに、2回目は「なんじゃこりゃ なんか変」だったんです。
他の本も、なんじゃこりゃ とは思わないけど 別の本だなぁ〜 と思う
ことが多いです。中には翻訳のほうが好きってものもありますけど
本当に原書が読めて幸せ〜 ですね。
〉★200万語までのカイのお勧めの本
〉 全部絵本!です。今は絵本が一番楽しいので♪
おぉ ご紹介ありがとうございます。
図書館禁止令が撤廃されたあかつきには、探しにいかねば。
Sarah, Plain and Tall の続編を読み始めました。
すっごくいいですね〜。 いや、こんな言葉では表しきれないくらいです。
3週目も Happy Reading !
▲返答元
▼返答