[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/26(20:42)]
------------------------------
えらそうなことを書いてしまいましたのに、
杏樹さん、コメントありがとうございました。
これは私の経験からの仮説です。
というのは、
英語を読んで理解している
脳の場所は日本語のそれとは
違う所なのではないでしょうか。
理由
・私は眠りがあさく夜何度も起きることが
あるのですが、
英文を集中して読んだときは
一度も起きないのです。
日本語の本を読んだときには
このようなことはありません。
・鶴見さんの話も
日本語の脳の場所から
英語の脳の場所に
突然に移ったから
と考えると腑に落ちる。
そのように解釈すると
超キリン読みをやると
突然、日本語を司る脳の場所から
英語を司る脳の場所への
ジャンプが起きるのではないかと
思いました。
またえらそうなことを
書いてしまいました。
今後とも杏樹さん、みなさん
よろしくお願いします。
▲返答元
▼返答