[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(03:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: fiddle
投稿日: 2004/3/16(08:55)
------------------------------
カイさん、こんにちは、fiddleです。
200万語通過おめでとうございます!!
〉★私の日常生活をご紹介
〉桃の香の緑茶を飲んで「おおお!おいしい!」と思ったり
〉満開の梅の香を楽しんだり、店先のフリージアに本格的な春を感じたり
〉あったか〜い日差しを堪能したり。
なんだか、良い感じですね〜。
うちのほうも、ちかごろはミモザの黄色が目に鮮やかです。
〉こんな読み方ですから まったく読まない日が一週間続くこともよくあります。
〉そのかわり1日で10万語読んでしまうこともあります。
〉多読をはじめたのが2003年6月1日、100万語通過が9月下旬、200万語通過が2月上旬。
〉秋など自分としてはかなり忙しかったつもりだったのですが、
〉読書のペースはあまり変わっていないようなので、
〉本当に日常に溶け込んでいるのだなぁ。と思います。
〉これからも趣味の一つとして、続けていきたいな。と思います。
10万語ってすごいですね。
よほど面白かった本なんですね。
〉★多読について
〉この前DELTORAの8巻の最後の一番重要な場面がよく分からないまま読了!
〉それでも大好きな一冊で、感動!
〉さすがにちょっとラストが気になったので、今日本屋さんで翻訳本を立ち読みしてきました。
〉ラストのシーンは分かったんですが、英語の方が絶対おもしろい!
〉駄目なんです。うけつけないんです。なんか気持ち悪くて。
〉そしてそんな自分を誇らしく思って、ご機嫌で帰ってきました。
ここのところに反応して出てきました。
私もこのあいだDeltora読み終えましたが、
和書を立ち読みすると、なんだか英語と受ける印象が違うなーと
思っていたんです。どこがどうって、うまく言えないのですが。
それで、私もやっぱり英語の方が絶対おもしろい!と
思いました。
〉他にもおすすめ本いっぱいあるのですが、あまりにも長文なのでこの辺で。
〉散文的な内容になってしまってすみません。
〉長文にお付き合いくださいましてありがとうございました♪♪♪
絵本のおすすめも楽しく拝見しました。ありがとうございました。
それでは、3周目も生活を楽しみつつHappy Reading!!
▲返答元
▼返答