[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/27(03:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ちゅう http://tanuki3.jugem.jp/
投稿日: 2011/1/25(19:16)
------------------------------
ミッシェルさん、同じくらいの読了語数ですか、奇遇ですね〜
〉〉・Surely you are joking, Mr. Feynman!
〉たしか、「ご冗談でしょう、ファインマンさん」って和訳本ですよね。(うまい訳ですよね〜!)
〉面白そうだな、と思いつつ積読本なので、ぜひ原書でチャレンジしたいです。
〉自分が理系であることもあり、理系の文章は読みやすいと感じます。全体的に明確に書くクセがありますよね。
そうそう、和訳のタイトルかっこいいですよね。
理系の人にはとっつきやすい話が多いと思うので、是非チャレンジしてみてください。
エッセイ集の形になっているので、ちょっとずつ読んだり、面白そうなところだけ読んでも大丈夫ですし。
ファインマンさんは生物の研究室にお邪魔したりと意外な行動をとりまくるので、読んでて飽きないですよ〜。
〉ほぉ〜。BBCがぼちぼちなんて聞いてしまうとそそられますが、多分ちゅうさんのレベルがあればこそ、ですね(笑)。
うーん、BBCの政治ニュースは気合の入れ具合の問題もあると思います。
政治ニュースはどうしても英語でわかるようになりたいという思いがありまして、それと政治ニュース特有の知識が補充されたこともあってぼちぼち聞き取れるようになった気がします。
興味が薄いニュースに関しては相変らず聴けてる感じがしないので、興味・関心・熱意は重要なんだな〜と痛感しています。
〉Kindleの感想をぜひ聞きたいです。よろしくお願いします。
Kindleは現在配達中で、アメリカのネバダ州を出発したのちカナダのオンタリオに辿り着いたところのようです。
我が家にやってきたらまた感想を述べますね。
▲返答元
▼返答