300万語通過しました!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/28(01:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 11917. 300万語通過しました!

お名前: アラゴラス http://tadokuhondana.blog96.fc2.com/
投稿日: 2010/4/8(12:14)

------------------------------

もう昨日の話ですが、大好きなDiamond Brothersで300万語通過しました〜!

通過本は「The Greek Who Stole Christmas」でした。
1回目に読んだ時はアップアップだったのですが、
今回読んだ時はNickの皮肉っぽい言い回しも、
Timのおバカさ加減も楽しく読むことができました。
おかげで電車の中で思わず顔がにやけてしまい、完全に怪しい人と化してましたが(笑)

なんか200万語通過した時は、
その直前に一気に調子良く読めるようになって、
一気に通過って感じでしたが、今回もそんな感じでした。

とは言え、200万語から300万語の間には、
公私共に色々な事がありました。
200万語通過した時は、
体調不良によりまだプータローだったと思うのですが、
その後めきめきと回復し再就職(バイトですが)。
昨年末には初めて自分たちの力でニュージーランド旅行を実現させました。

ニュージーランド旅行は
初めてガイドもつけず、フリーで行った海外旅行。
現地でワーホリ中の友人と合流しましたが、
メンバー間で話す時以外は道を聞くのもユースの予約も全部英語。

でも、多読と英会話で比較的普段から英語に慣れてるせいか、
不思議とそんなにストレスは感じなかったです。
さすがにバーッと早口で話されるとわからなかったけど。

また、もうひとつの大きなイベントとして、
2年越しで付き合った彼と結婚しました。
と言ってもまだ入籍してないので、戸籍上は旧姓のままですが。

先週末引っ越しをしたのですが、
ビンボーなので彼が軽トラ借りて自分たちで引っ越し(笑)
うちの両親も総動員で、大変な騒ぎでした。
貴重な体験ができて楽しかったのですが、
おかげで2日経っても全身筋肉痛(笑)
引っ越し屋さんのありがたみが身にしみた嫁入りでした。

そんなこんなで色々とバタバタしていたせいか、
思うように英語が読めない時期もありましたが、
ここまで来るとそういう時は思い切って日本語にシフトしちゃったり、
パンダ読みすると良いということが経験でわかってきました。
そんな停滞対策ができるようになったのが大きな収穫かな、と思います。

次は400万語目指してHappy Readingで行きたいと思います。
まだまだたくさんの本に出会っていきたいです。
今後ともどうぞよろしくお願いします(*^_^*)

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.