ウルトラQの母さん、ありがとうございます!!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/26(05:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11715. ウルトラQの母さん、ありがとうございます!!

お名前: オレンジ
投稿日: 2009/10/5(16:24)

------------------------------

〉〉オレンジです。9月22日に600万語を達成しました。
〉→おめでとうございます!

ウルトラQの母さん、ありがとうございます!!

〉〉多読を初めて2年になります。1年目で約400万語、2年目で約200万語読んでます。
〉→すごいですね! 

そうですか。自分ではよく分らないです。

〉〉内訳は
〉〉〜600万語までP.B.33冊読んで、P.B.は合計で45冊読んでます。内訳のほとんどがシドニーシェルダンです。
〉→PBが多いですね。私はまだPBは疲れるんですよねぇ。読んで読めないことはないんだけど。でも、以前に比べると(簡単なものなら)疲れにくくなってるかも…。ちょっとずつ進歩はしてるのかなぁ。

僕も最初PBを読んでいたときは疲れましたが、最近は疲れはなくなりました。慣れだと思います。

〉〉The sky is falling   8回
〉→8回! すごいですね!

この本は手軽に読めるので好きです。それにPBにしては簡単な英語で書かれてますし。というよりも簡単な部分を読んだだけで、ストーリーが把握できるからかもしれません。

〉私も「何度も読む」っていのやってみようかなぁ。

やったほうがいいですよ。特に、調子が悪いときは。自信が甦ります。

〉同じものを何度も読むのって、どんな感じ? フレーズが自然と身についたりって、そんな感じですか?

ストーリーを知っているので、あまり英語を追わないで読めます。だから、最初に読んだときよりも疲れがないので、読みやすいと思いますよ。ただ、ストーリーに飽きてきていたら、再読は楽しめないかもしれません。

〉〉 最近、多読がうまくいってないので、シドニーシェルダンの再読ばかりしています。シドニーシェルダンばかり読んでいるせいか、他の著者は読みにくい感じがします(笑)。
〉→調子悪くても「この人の作品なら平気!」っていう作家がいるといいですよね。他の著者のが読みにくくなるほど「なじんだ文体」があるってのも、すごいですね。

シドニーシェルダンは全作品を読んだので、シェルダンの文章にかなりなじんでますね。余談ですが、シドニーシェルダンは初期作品よりも後期作品の方が文体は易しいです。

〉そうすると、オレンジさんの書く英文はシェルダンっぽい英文になるのかな?簡潔で分かりやすくて良い英文ですよね。

そうなると思います。英文を書くときは、シェルダンの文章を参考にすることがよくあるので。

〉また掲示板でお会いしましょうね。お互いにhappy reading!

そうですね。ウルトラの母さんもHappy Readingで!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.