[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(09:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
11579. はじめまして!に投稿してから 2年と少し経ちました。
お名前: まみ
投稿日: 2009/6/6(03:35)
------------------------------
2年前に多読を始めてから周りに誰も相談できる人がいなくて こちらに投稿したら、たくさんお返事いただいて すごく励みになりました。
そのせつはありがとうございました。
あの頃はレベル2のGRは読めるのに、児童書がまったく読めなくて、この児童書は暗号か、もしくは普通の英語ではないのでは??と本当にそう思ったり、私には英語の本を読むなんてやっぱり無理なんだ、と嘆いたりしていたのに、なんとかレベル3の児童書を読めるようになってきました。
多読で読めるようになるって本当なんだ!!って 身をもって実感します。
そして、読めるようになってきたら 聴く方にも興味が沸いてきて聴き読みするのが 今の私の楽しみです!
もし、ご存知の方がいらっしゃったら教えて頂きたいのですがCoralineのNeil Gaiman さんご本人が朗読されているCDはイギリス英語なのでしょうか?本を買う場合はイギリス版を買った方がいいのでしょうか?
とても面白そうな本で、著者自身の朗読だということで、しかも安かったので、先にCDだけ注文してしまいました。音源と本がぴったり合ってないと 聴き読みつらいな、と思い自分なりにパソコンで色々検索したのですが、わかりませんでした。
イギリス人だけど米語で録音してるとか、録音は英語で、アメリカ版の本だけど、米語に直してないのでアメリカ版買っても大丈夫とかあるんでしょうか?アメリカ版の方が安いので、色々考えてしまいます。
この先も本と音源で英語と米語の区別に悩むことになりそうです。調べる方法はあるのでしょうか?
ご存知のかたいらっしゃれば教えていただければ嬉しいです。
よろしくお願いします。
▼返答