[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(01:31)]
------------------------------
〉 ぴよぴよさん、こんにちは。ジェミニです。
ジェミニさん、こんばんは。いつもお世話になっています。
〉 ぴよぴよさん、2周年 & 500万語通過、おめでとうございます。
ありがとうございます!
〉〉2周年通過は
〉〉「Pirates of the Caribbean LEGEND of the BRETHREN COURT #1 The Caribbean」(Rob Kidd)です。続けて「#2 Rising in the East」も読みました。#3の「The Turning Tide」は3月中旬に出たようですが、まだ未入手です。
〉〉映画版の「パイレーツ・オブ・カリビアン」を元にした小説で、Barbossa, Billといった映画でもおなじみの登場人物と、少年時代のJackの話(同じくby Rob Kidd)に出てきた人物と、両方登場します。
〉 "Pirates Of The Caribbean"など、映画のノベライゼーション
〉は、公開当時は手に入りやすいので、お勧めかもしれませんね。
ああ、なるほど。季節限定商品みたいなところがあるかもしれませんね(苦笑)。5年後とかになってしまったら、入手しにくいだろうなとは思います。
〉 自分も映画のノベライゼーションや原作は何冊も持っていますが、
〉まだ、手つかずなものが多いです。
映画関係のものは、手に入るときに買っておいたほうが、安心かもしれませんね。在庫切れになったらそのままになってしまうものもあると思いますから。
〉〉☆300万語(6/30)から新しく読んだ主な本(再読含まず)
〉〉300万語からは、結果的に主にYL3のGRを中心に読みました。PGR3にとってもはまりました。
〉 PGR3ぐらいになると、読むのに少し時間がかかるので、読後感が
〉充実してきますね。楽しみながら英語のリーディングに集中できる
〉のはすばらしいことだと思います。
ありがとうございます。なぜ、私にとってPGR3はこんなに面白いのだろうというと考えることもあります。多分、多聴多読マガジンのGR特集に書いてあたように、原作は読むのがレベル的に不可能な段階で、いろいろ読めて、その作家なり作品なりに興味を持つきっかけになるからなのだろうと思ってはいますが…。
〉〉OFF5(旧) 1冊 History of the English Language
〉〉 長年の素朴な疑問がいくつか解けた気がして面白かったです。
〉 "History Of The English Language"は、面白そうですね。と思って、
〉未読本の山をかき分けたら、1年ほど前に買ってありました。読むのが
〉楽しみです。
すごい!もうお持ちなのですね。
〉〉☆特に音源も好きなPGR3
〉〉*「A Scandal in Bohemia」これがその後GRのCDをよく聞くようになるきっかけになりました。ホームズとワトソン博士の会話が多く、その場で一緒にホームズに煙にまかれている気分(!?)でした。
〉 ホームズも面白そうですね。今なら原作はネットでただで読めま
〉すしね。
はい、ホームズの原作はいつか挑戦したいもののひとつです。
〉〉 *こうしてみると、歴史、実話系を今回は沢山読みました。
〉 自分も実は、物語系より実話系が好きです。また、いろいろと
〉情報交換させていただければありがたいです。
こちらこそ、よろしくお願いいたします。ブログ、読ませていただいております!
〉〉(まぬけ)・・・MMR5「Rendezvous with Rama」に挑戦する気になりました。・・・苦労しながら、なんとか読み終わった後、ところで、『れいんでぃずぼーあす with Rama』って、どんな意味なんだろうと、辞書をひいてみたところ、発音記号を見て納得したのでした。自分のまぬけさ加減を。
〉 Rendezvousは、確か、フランス語でしたっけ。この本、映画
〉「2001年宇宙の旅」の原作者であるSF作家の
〉アーサー・C・クラークの「宇宙のランデブー」の原作なんですね。
そうなんです。もとはフランス語らしいです。それで、仕方ない、仕方ないと自分を慰めておりました。2001年宇宙の旅のPGR4はもう買ってあるので、それもいつか読みたいと思っています。
〉 では、ぴよぴよさん、これからも、Happy Reading!
ありがとうございます。この後、どう読み進めていくことになるのか、自分でもよくわかりませんが、PGR3やMMR5を繰り返してよめれば、私としてはそれ以上難しいものが読めなくても満足なような気もしています。
では、Happy Reading!
▲返答元
▼返答