[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/23(21:37)]
------------------------------
sumisumiさん、ありがとうございます♪
〉〉●絵本
〉〉「I can read」Dick Bruna
〉〉「miffy's bicycle」Dick Bruna
〉〉「Snuffy」Dick Bruna
〉〉「Circus」Dick Bruna
〉〉「Aunt Alice's Party」Dick Bruna
〉〉「The Christmas Book」Dick Bruna
〉〉英語のほうが楽しめたブルーナ。これから読み続けていきたいと思っています。
〉おおー、そうでしたか。今、TVのミッフィーちゃんがお気に入りです。
〉秋男さんがあんまりいとおしそうに語るのでみてみたら可愛くって!
〉絵本もいつか読みたいなぁ。子供のころの定番でした。
「TVのミッフィーちゃん」見たいな、と思いつつ、放送時間を調べるというその
ほんの一歩が億劫でついそのままに・・今週中に是非一目でも見なくては。
和書で読むよりよりずっと楽しめました。sumisumiさん、ぜひせひ!
〉〉「Stravaganza #City of Masks」Mary Hoffman
〉〉BBCを聴いて表紙買い。ファンタジーです。仮面、カーニバル、運河、都市国家とベネツィア
〉〉情緒満載。と、書いたけれど行ったことがありません(涙)。「ベニスに死す」を観ることにします。
〉若い頃、ヴィスコンティが流行りました。また見たいなあ。でも最近は
〉あまりレンタルショップで見かけません(T_T)
あー、そうなのですか。ベニス熱に浮かされて「ベニスベニス」と言っておりますと知人が「ベニスに死す」
の話をしてくれました。「とてもよかった、あの男の子の美しさは忘れられない」と。それで和書を読んだ
のですがやはり映画をみたいな、と。レンタルであるといいな。ヴィスコンティは難解なイメージがして
敬遠していたのです。。
〉〉「The Fellowship of the Ring」Tolkien
〉〉大キリンです。聴き読みしました。まだ先のつもりだったのですが音を聞いていると
〉〉画面が浮かぶような気がして(和書を読み映画を観たので)読めるかも、と過信。
〉〉というか読まずにはいられなくなってしまいました。「読めた」というより「読んだ」
〉〉というべきかな。表情のある素敵な朗読!
〉いい朗読ですよね。大好きです。私も今、コツコツ聞いています。
ほんとほんと。和書で飛ばしに飛ばした歌を英語で聞けるなんて!
〉〉●恋愛
〉〉「The princess diaries #1〜#4」Mag Cabot
〉〉始まりは今時の高校生の口調。ついていけるのか、よぎる不安。でもおばあさまの出現で
〉〉ぐっと締まりおもしろさ倍増。やはり理不尽でもなんでも強力な個性に立ちふさがれてこそ
〉〉克服する価値があるというもの。恋の揺らぎ、不安、ときめき、と楽しめます。恋も成就
〉〉した4巻は少しだれ気味。
〉4巻はだれ気味、(メモ)
だれたのは実は私かも。でもこれが最後となると読まないわけにはいきません。
〉〉●戯曲
〉〉「Romeo and Juliet」Willian Shakespeare
〉〉聴き読みしました。青春のいちずな恋の物語。ロミオはジュリエットに心を移
〉〉すのですが「赤い糸の相手に出会ったのだもの。仕方ない」と思える仕上がり。
〉これはやっぱり音が欲しいですよね。(といいつつまだカートに滞在中)
私には音や映像がないととても取り付けません。。音あってこそ楽しめる作品。
〉ではでは、3周目も楽しんでくださいね。
はい。ありがとうございます。sumisumiさんも楽しい読書を!
▲返答元
▼返答