Re: 200万語通過の報告です。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(18:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10860. Re: 200万語通過の報告です。

お名前: 極楽トンボ
投稿日: 2008/6/14(08:07)

------------------------------

"優輝"さんは[url:kb:10858]で書きました:
〉優輝です。
極楽トンボです。200万語通過おめでとうございます!

〉ちょっと前になりますが、5月25日に200万語通過しました。
〉通過本はMeg CabotのPrincess in Loveです。(今回は狙い通りv)
〉学生としてテストやレポートや色々あると本が読めなくて、6ヶ月かかりました。

優輝さんは学生さんですかー。学生って結構忙しいんですよね。勉強のほかにもいろいろあって(昔の学生体験で言ってますが)。

〉CER1 8
〉CER2 5
〉Manga 4
〉MMR1 5
〉MMR2 10
〉MMR2+ 20
〉MMR3 2
〉MMR4 2
〉OBW1 11
〉OBW2 16
〉PB   4
〉PGR1 9
〉PGR2 30

〉総合計 126(冊)

〉内訳は上の通り。図書館でGRを借りてるので、YL3以下が中心です。
〉図書館にある分だけ、下のレベルから全部読もうとか考えてましたが、なんかいい加減やめようかな(^^;)ゝ

学校の図書館ですかー。図書館に恵まれてよかったですねー。

〉でもGRにも意外と面白い作品があって、ついしらみつぶしに読みたくなっちゃうんですよね。
〉Little Women、Fly Away Home、Secret Garden、Christmas Carolに泣かされ、
〉Return to Earth、Prince and the Pauper、Three Musketeersなどにハラハラドキドキさせられてます。
〉古典なんかは特に、GRじゃないと読みませんから。

わたしも多読を始める前はあまり外国文学に興味なかったのですが、GRのおかげでにわかに外国文学ファンになりつつあります。わたし、Little Woman(OBW4)を苦労して読みましたが、女の子のおしゃべりっておもしろいなあと思いました。今後は女の子のおしゃべりが出てくる作品に注目したいと思っています。

〉その合間にPBとMangaをいくつか…Mangaは高いけど、結局ハマってしまいました。
〉Kare Kano 〜his and her circumstances〜(彼氏彼女の事情)をシマウマ中。
〉Death Noteも読みたいな〜。

Mangaは英語のは読んだことないけど、中国語のはちょっと読んだことあります。好きなマンガだとはまれるかもと思いました。

〉PBはMeg Cabotが中心です。時々無性に読みたくなって…(笑)
〉それと、映画を見る前にGolden Compassも読みました。こっちは風景描写を適当に誤魔化しつつ。でも面白いです。
〉GR漬けになってるとPB欠乏症になっちゃって、反動でPBを山のように買い込んでいます。
〉図書館利用している意味がないですね…。

お、うわさのPrincess Diary系列ですね。PBのほうですね。女の子のおしゃべりものですね。Golden Compassとあわせてキリン読みなんですね。わたしもエリエール本が増えないように気をつけています。まだGRが0.5エリエールぐらいあるので、これを読み終わるまではGRは買うまいと固く決めています。

〉そうそう、3月、約1年ぶりにTOEICを受けました。
〉スコアは435 → 515。readingの変化そのままでした。
〉listeningは変わってなかったことに軽くショック受けてます。∑(゜□゜;)
〉とりあえず、readingで時間内に最後まで辿り着けたことを喜んで、と。(前回は最後まで行けなかった)
〉読速があがったのでしょうね。(また下がってるかもしれませんが)
〉多読多聴以外に勉強はしてないも同然なのですが、それでも変化が見えることが嬉しいです。
〉でも今月末にTOEFLも受けなくちゃならなくなりました。
〉しかも相当な点を取らないと…久々に単語の勉強をしなくっちゃ(汗)

中国の検定試験はだいぶ前に受けたことありますが、英語のはうけたことありません。今は、英語の検定試験の類を受けておかないと、うっかり就職活動もできない時代になっちゃったみたいで世も末だと思います。

〉映画も好きなのですが、観ていて気付いたことを。
〉英語が結構聞ける! 字幕を読むのが億劫になって音声のほうが面白くなりつつあります。
〉漢字の多い字幕、政治の話とかは特に読みたくありません(笑)
〉(PodcastでCNN student newsを少しずつ聞くようになって、政治系の英語も聞けるようになったらしい)
〉DVDではできるだけ字幕を消して観るようにしています。
〉GR→DVDで観たFly Away Homeは字幕なしでも感動できました。

わたしも多聴を始めたら、ずっとやさしい英語なら、読むより耳で聞いたほうが楽になりました。映画を字幕なしでみるなんてすごいですねー。なかなかそこまではねー。生きているうちに何とかなんないかなあ。

〉多聴の方は、思いついたときにCDやPodcastを聞くぐらい。
〉The Shop on Blossom Streetの朗読CDに手を出しまして。
〉PBは買わずに(買ったら文字を見たくなるから)音のみです。
〉ようやく最後まで聞いてみたんですが想像していたよりも理解できました。
〉登場人物が多いので一部まだ混同してますが、どうにかなる! という訳の分からない自信が生まれつつあります。

わけのわからない自信、これがなかなか持てないもんですよー。これさえあれば勝ちみたいな感じだと思います。またの名を自然体といいますが。わたしにはこれが欠けているんだと思います。

〉で、あの〜ここで言っていいのか分からないのですが、Darren Shanが映画化するそうで。
〉(日本語でシリーズ読破してるのですが、英語は買っただけ)
〉authorのDarren Shan氏のHP(もちろん英語)に情報が載ってます。
〉"Cirque Du Freak"で検索かけたら色々ヒットします。
〉英語のHPも読めるので、こういう情報が早くなったような今日この頃。

〉さてさて、長くなってしまったのでこのあたりで締めておきます。
〉相変わらず読むのはそんなに速くないのですが、これからもHappy Readingしたいと思います♪

Happy Reading!それでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.