[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(04:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 久子
投稿日: 2008/2/7(22:43)
------------------------------
なおちぃさん こんばんは 久子です。
300万語通過&一周年おめでとうございます♪
〉☆Lisa Kleypas
〉Someone to Watch over Me
〉Lady Sophia's Lover
〉Worth Any Price
〉Then came you
〉Dreaming of you
〉100万語の内半分はLisa Kleypasです。笑
〉昨年11月12月と連続でBow Street Runners#1#2が翻訳版で出版されると聞きつけその前にとSomeone to Watch over Meから読み始めました。
〉あまり話題にならない1作目ですが、超予想通りの展開なので初めてのLisa Kleypasとしては読みやすかったと思います。
Kleypas たくさん読まれていますね〜。
Someone to Watch over Me を読まれた方は少ないのではないかしら。
Dreaming of you は、ちょっとヒロインが苦手なタイプで読むのに
苦労しました。いいお話ではあるのですけど、なんだかダメで.....
〉☆Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
〉100万語過ぎで1作目を読んでからだいぶ慣れてきたらしく徐々に読みやすくなっている感じです。
〉読み飛ばしているところもありますが、翻訳で読むよりも細かい点が入ってくる気がします。
〉今4作目を読んでいますがどんどん分厚くなるのが難点ですね。(-_-;)
〉何とか7巻翻訳前に読み終わりたいと思っています。
〉しかし5〜7巻はハードカバーなので通勤時にどうやって読むのかが一番の課題
通勤派だとあの厚さは厳しいですよね。
電車の中で、分割して読んでいる方を見かけました。
〉☆The Saga of Darren Shan Cirque Du Freak
〉怖いというより泣ける話でした。
〉Steveとの友情はどうなるのか・・・。
おととし12巻一気読みしました〜。
ホラーというより正義と友情の物語でした。
Steve のことは、うーん あまり多くを語りません。
〉☆Pendragon #1 The Merchant of Death
〉Bobbyのジャーナル部分とMark&Courtneyの部分で字体が違うのに慣れなくて
〉なかなか乗れなかったんですが、一旦乗ってしまうとすごく面白かったです。
〉ロマンス読みとしてはBobbyとLoor、Courtneyがどうなるのかがとても気になります。
評判が良いので気になっています。
あまり関係ないですけど、この間よんだロマンスのヒーローの苗字が
Pendragonだったのですよ〜。何か意味があるのかしら?
〉☆The Tale of Despereaux
〉この本も読みやすくてすごく面白かったです。
〉MouseのDespereauxが地下牢の暗闇にお姫様を助けに行く話。
〉と言うとおとぎ話のようですが妙に現実的な部分も。
長年 Amazonのカートに入ったままです。
これも評判がいいですよね〜・。
〉☆Stephen King
〉The body(PGR5)
〉Misery(PGR6)
〉まだ原書は無理なのでGRで読みましたが、それでもMisery怖かったです。。。
〉ロマンスのぬるま湯に浸かっていた私には怖すぎました。
〉でもやっぱりKing、怖いけど面白いです。
〉原書に向けて翻訳を何作か読み返そうかと考え中。
The body が、私の初Kingでした。
ホラー作家と聞いて原書は、怖くて読めないかも
〉☆IN THE THRILL OF THE NIGHT
〉Merry Widows 1作目。
〉Lisa Kleypas以外にもロマンスを読もうと手に取りましたが。。。
〉途中までは面白かったんですけどね。(-_-;)
〉私の力不足なのかもしれませんが、終盤ヒロインの心情が理解出来ませんでした。
うーん。苦手なタイプのヒロインでしたか...... 理解の問題ではないと思いますよ〜。
終盤は、Adam がちょっと可哀想でしたが、婚約しているのに 黙って
私にあんなことするなんて!!! と怒っちゃたからかなぁ〜と
勝手に納得(思い込み)しちゃいました。(笑
〉この他 A to Z やFrog and Toad 、ORT(再読)など。
〉Lisa Kleypasが読める様になったのが嬉しくて狂ったように読んでおります。笑
〉そろそろBaloghに挑戦してみようかな〜と画策中ですが、児童書のシリーズ1作目にいくつも手を出してしまっていて収集つかず。。。
〉もっと読書時間が欲しい〜!!
私も〜
〉《この1年を振り返って》
〉一年前は英語に恐怖感すら感じていた私ですが、自在にとは言えないまでも読みたかった本に手が届くところまで来たのが驚きです。
〉まだまだ読めない本がたくさんありますが、このまま読んでいればいつかは読める様になれると思える様になりました。
〉最近は体力がついてきたのか10万語程度の本を続けて読んでも停滞するほど疲れる事が無く、読むスピードも徐々にですが上がってきている気がします。
〉聴く方にあまり力は入れていませんが、映画などを見ている時に部分的に聞き取れたりすることも。
〉以前はほとんど聞き取れなかったので、これも多読の効果だと思っています。
〉ただ、一つの難点が目が疲れる事。
〉最近視力も落ちてきた気がしますし。。。
〉これを機会にリスニングにも少し力を入れようかなと考えています。
習うより慣れろ と言う言葉もあるくらいなので 読んでいるうちに
英語に慣れてきて、分かるようになるのかな? と思います。
〉ではでは、先日インフルエンザにかかったばかりで病み上がりなのでこの辺で失礼します。
〉皆さんHappy Readingで!
体の調子はいかがですか?
まだまだ 寒い日が続きますので、お大事に。
そして Happy Reading!
▲返答元
▼返答