Re: 300万語通過&1周年報告

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(02:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10637. Re: 300万語通過&1周年報告

お名前: なおちぃ
投稿日: 2008/2/4(22:20)

------------------------------

〉なおちぃさん、こんにちは。Raquelです。
〉300万語通過と1周年、おめでとうございます!

Raquelさん、こんにちは。
ありがとうございます!

〉順調に読んでらっしゃいますね。

この100万語は本当に順調でした。
Raquelさんや皆さんが面白い本を紹介してくださるおかげです!
未読本の山も順調に高くなっておりますが。汗

〉〉あまり話題にならない1作目ですが、超予想通りの展開なので初めてのLisa Kleypasとしては読みやすかったと思います。

〉これが初めてのKleypas だったんですね。
〉この5冊の中では、どれが一番読みやすかったですか?

一番読みやすかったのはやはり一番最後に読んだDreaming of youだと思います。
やっぱり慣れれば読める様になるものですね。

〉〉☆Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
〉〉100万語過ぎで1作目を読んでからだいぶ慣れてきたらしく徐々に読みやすくなっている感じです。
〉〉読み飛ばしているところもありますが、翻訳で読むよりも細かい点が入ってくる気がします。

〉同じシリーズを読んでいると、だんだん読みやすくなってくるんですね。
〉翻訳で読むより英語で読む方がじっくり(時間をかけて)読むので、
〉色々細かく気がつくのかしら?わたしもそうですよ。(でも、逆もまたあり)

だんだんと読みやすくなっているんですが、ハグリットの訛りがどうにも苦手です。
かなりストレスを感じるので飛ばしてちゃっていますけど。。。

〉〉今4作目を読んでいますがどんどん分厚くなるのが難点ですね。(-_-;)
〉〉何とか7巻翻訳前に読み終わりたいと思っています。
〉〉しかし5〜7巻はハードカバーなので通勤時にどうやって読むのかが一番の課題。

〉分解して持ち歩いたという強者の噂も聞いたことあります(笑)

ぶ、分解!
でもちょっと良い考えかも…。
バラバラになりそうだけど。

〉〉☆Pendragon #1 The Merchant of Death
〉〉ロマンス読みとしてはBobbyとLoor、Courtneyがどうなるのかがとても気になります。

〉最近ちょっと気になっているシリーズなんですが、そんなこと書かれたら
〉俄然気になるじゃないですか(笑)

Raquelさんにお勧めできる日が来るなんて〜!!
気になっているなら是非読んでください〜!
私的にはAnimorphsより好みかもしれません。

〉〉☆The Tale of Despereaux
〉〉この本も読みやすくてすごく面白かったです。
〉〉MouseのDespereauxが地下牢の暗闇にお姫様を助けに行く話。
〉〉と言うとおとぎ話のようですが妙に現実的な部分も。

〉これ、いいですよねー。
〉この作者さんは他のもじーんとするお話が多いです。

Despereauxが針を持ってる絵で一寸法師を思い出しました。笑
”I honor you”って言うところがすごく好きです〜。
“Happily ever after”って言ってもハツカネズミじゃ寿命が短いし…とか考えてはいけませんよね。。。

〉〉☆IN THE THRILL OF THE NIGHT 
〉〉Merry Widows 1作目。
〉〉Lisa Kleypas以外にもロマンスを読もうと手に取りましたが。。。
〉〉途中までは面白かったんですけどね。(-_-;)
〉〉私の力不足なのかもしれませんが、終盤ヒロインの心情が理解出来ませんでした。

〉力不足だなんて、滅相もない。そんなの、登場人物との相性もありますからね。
〉本の方が悪い!(爆)

ええ、ヒロインのせいにしておきます!

〉〉Lisa Kleypasが読める様になったのが嬉しくて狂ったように読んでおります。笑
〉〉そろそろBaloghに挑戦してみようかな〜と画策中ですが、児童書のシリーズ1作目にいくつも手を出してしまっていて収集つかず。。。
〉〉もっと読書時間が欲しい〜!!

〉同感ですー。
〉これから何を読もうかな、と悩むのもまた楽しい。

悩んだ末にまた新しいシリーズに手を出したりしちゃうんですよね。

〉そうですね。
〉ホント、読んでいるうちに読めるようになるし、持続力もつきますよね。

確かに持久力はつきましたね。
最近は8〜10万語が普通になってきましたし。
それにわからないところがあってもあまり落ち込まなくなりましたよ。

〉〉聴く方にあまり力は入れていませんが、映画などを見ている時に部分的に聞き取れたりすることも。
〉〉以前はほとんど聞き取れなかったので、これも多読の効果だと思っています。

〉意識して聞いていなくても、何故か聞けるようになったりするのが多読効果かも。

語彙が増えたからなのでしょうか。
不思議ですね。

〉〉ただ、一つの難点が目が疲れる事。
〉〉最近視力も落ちてきた気がしますし。。。
〉〉これを機会にリスニングにも少し力を入れようかなと考えています。

〉PBは目が疲れますねー。わたしも同じ悩みです。
〉ブルーベリーを飲むのがいいかしら。
〉リスニングでロマンスも楽しいですよ。

私は仕事で1日パソコンと向かい合っているので結構辛いです。
土日はあまり読まないので何とかって感じですけど。
ブルーベリーも一度試してみようと思います。

〉〉ではでは、先日インフルエンザにかかったばかりで病み上がりなのでこの辺で失礼します。

〉大変でしたね。お大事に。

ありがとうございます。
でも39℃の熱が出て会社を早退したのに帰りの電車でずっと本を読んでいた強者ですからもう大丈夫です、たぶん。爆

〉なおちぃさんも、ますます楽しい読書を♪

はい〜Raquelさんも!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.