[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/25(02:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: なおちぃ
投稿日: 2008/2/3(00:36)
------------------------------
皆さん、こんばんは。
数日前に300万語を通過し、2/3でちょうど多読開始1年になりますので合わせてご報告いたします。
《200万語以降で読んだ本》
☆Lisa Kleypas
Someone to Watch over Me
Lady Sophia's Lover
Worth Any Price
Then came you
Dreaming of you
100万語の内半分はLisa Kleypasです。笑
昨年11月12月と連続でBow Street Runners#1#2が翻訳版で出版されると聞きつけその前にとSomeone to Watch over Meから読み始めました。
あまり話題にならない1作目ですが、超予想通りの展開なので初めてのLisa Kleypasとしては読みやすかったと思います。
☆Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
100万語過ぎで1作目を読んでからだいぶ慣れてきたらしく徐々に読みやすくなっている感じです。
読み飛ばしているところもありますが、翻訳で読むよりも細かい点が入ってくる気がします。
今4作目を読んでいますがどんどん分厚くなるのが難点ですね。(-_-;)
何とか7巻翻訳前に読み終わりたいと思っています。
しかし5〜7巻はハードカバーなので通勤時にどうやって読むのかが一番の課題。
☆The Saga of Darren Shan Cirque Du Freak
怖いというより泣ける話でした。
Steveとの友情はどうなるのか・・・。
☆Pendragon #1 The Merchant of Death
Bobbyのジャーナル部分とMark&Courtneyの部分で字体が違うのに慣れなくて
なかなか乗れなかったんですが、一旦乗ってしまうとすごく面白かったです。
ロマンス読みとしてはBobbyとLoor、Courtneyがどうなるのかがとても気になります。
☆The Tale of Despereaux
この本も読みやすくてすごく面白かったです。
MouseのDespereauxが地下牢の暗闇にお姫様を助けに行く話。
と言うとおとぎ話のようですが妙に現実的な部分も。
☆Stephen King
The body(PGR5)
Misery(PGR6)
まだ原書は無理なのでGRで読みましたが、それでもMisery怖かったです。。。
ロマンスのぬるま湯に浸かっていた私には怖すぎました。
でもやっぱりKing、怖いけど面白いです。
原書に向けて翻訳を何作か読み返そうかと考え中。
☆IN THE THRILL OF THE NIGHT
Merry Widows 1作目。
Lisa Kleypas以外にもロマンスを読もうと手に取りましたが。。。
途中までは面白かったんですけどね。(-_-;)
私の力不足なのかもしれませんが、終盤ヒロインの心情が理解出来ませんでした。
この他 A to Z やFrog and Toad 、ORT(再読)など。
Lisa Kleypasが読める様になったのが嬉しくて狂ったように読んでおります。笑
そろそろBaloghに挑戦してみようかな〜と画策中ですが、児童書のシリーズ1作目にいくつも手を出してしまっていて収集つかず。。。
もっと読書時間が欲しい〜!!
《この1年を振り返って》
一年前は英語に恐怖感すら感じていた私ですが、自在にとは言えないまでも読みたかった本に手が届くところまで来たのが驚きです。
まだまだ読めない本がたくさんありますが、このまま読んでいればいつかは読める様になれると思える様になりました。
最近は体力がついてきたのか10万語程度の本を続けて読んでも停滞するほど疲れる事が無く、読むスピードも徐々にですが上がってきている気がします。
聴く方にあまり力は入れていませんが、映画などを見ている時に部分的に聞き取れたりすることも。
以前はほとんど聞き取れなかったので、これも多読の効果だと思っています。
ただ、一つの難点が目が疲れる事。
最近視力も落ちてきた気がしますし。。。
これを機会にリスニングにも少し力を入れようかなと考えています。
ではでは、先日インフルエンザにかかったばかりで病み上がりなのでこの辺で失礼します。
皆さんHappy Readingで!
▼返答