[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/24(13:10)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Julie http://paperback.blog10.fc2.com/
投稿日: 2007/12/24(09:09)
------------------------------
ありあけファンさん、酒井先生、みなさん、こんにちは。Julie です。
バッサリしますが(^^;;
〉〉ぼくが「頭のすすぎ洗い」と呼んでいたことだと思います。
〉〉「老廃物」と言わずに「洗濯機にこびりついたカビ」と言っていた。
〉 そうですね.「すすぎ洗い」という感じですね.
〉「こびりついたカビ」までは強くないような気もするのですが...
〉でも,私にも自覚症状がない昔の負の遺産がそのまま残っているのかもしれず,
〉それは「こびりついたカビ」なんでしょうね.
〉1000万語ぐらい読んだ時にどう感じるか,楽しみに(?)しています.
濁った水のたまった樽に、一滴ずつ透明な水を入れていくと、
時間はかかるけど、必ず透明になります。
きれいな水をじゃんじゃん入れましょう♪
っていうことなんじゃないかなあ・・・。
汚れた水をいれるわ、穴はあいてるわ、だと
どうにもならないんでしょうね(ためいき)。
汚れた水をほっておくと腐敗する、カビが出る
(忘却のかなたにある英語を取り出そうとすると
英語ではないとんでもない英語が飛び出してくる)
きれいな水をほっておくと熟成する
(樽のなかにある生まれつきの酵母が発酵させてくれる)
ただし、きれいな水の樽でもほっておくと
周りの日本語環境から雑菌がはいりますから
新しいきれいな水を入れるのも大切。
なんだか独り言のようになってきました。失礼。
私も自分の樽にタワシをつっこんでゴシゴシしたいです〜。
(私の場合、一番しつこいカビは
中学1年の最初に「学習」した英文法ですわ、とほほ……)
▲返答元
▼返答