Re: MOMA親爺まとめてお返事(ネタバレ?あるかも:注意)

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/24(08:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[バレ] 771. Re: MOMA親爺まとめてお返事(ネタバレ?あるかも:注意)

お名前: MOMA親爺
投稿日: 2005/5/3(12:48)

------------------------------


☆近眼の独眼龍さん、こんにちは!

>わっかるなぁ。僕にとっても、ブラッドベリは巨星ですねぇ。
>オーウェルと通じるとこがあるように感じるんですが、勘違い?

  ブラッドベリは子供のころ読んでいたというのが、僕にはとても大きいような
  気がします。SFといえばACクラーク、ハインライン、ベスター等々目立つ人が
  一杯いて、ブラッドベリはちょっとはずれた感じだったんですね。でもいまや、
  一番印象に残っているんです。なんでだろう?

  華氏451だとオーウェルと重なりますよね。他の作品はちょっと違うような
  気もしますが

>そっかぁ、読もうかな、僕も。
 
  ぜひ、お読み下さい(責任は持てないナア)ブラッドベリはどうしても一文に拘りた
  くなるけど、この本に限っては、拘らなくて、読み飛ばしてもいいって感じ。そこは
  多読風には売りかもしれません。「誰かが道をやってくる」なんかだと、どうしても
  一つ一つの文章を味わいたくなりそうで(まだ読んでませんが)、そういう意味で、
  まだ読めない、読むのがもったいない、読むのが怖い、ような気がします。


☆ガチャピンさん、こんにちは!

>幼少の砌にハヤカワ文庫で読みまくりました。
>好きな作家の一人です。

 そんな人が多いようで、わたしゃ、うれしい・・です。

>(原書で読むには、まだ87万光年位ありそうですが。。。)

  ワープ!ワープ!ですぞ。だけど「誰かが道をやってくる」なんかは、私もまだ
  こわい感じがします。いいたくないけど、「子供の頃読んで以来、何十年もよんだ
  ことがないわけで、同じ気分や高揚感を感じることなど、今の自分にはもうないので
  はないかという、そんな畏れをフト思うからですが」
  ただ、英語でよむなら、ちと感覚が違うこともあるかも。勇気を出していってみま
  すか・・!


☆sumisumiさん、こんにちは!

   うれしいなあ!sumisumiさん。掲示板もずいぶんお見限りだったんじゃない
   ですか?お元気そうで何よりです。掟破りの投稿で、常連さんを引きずり出した
   のでしょうか?

>そういうお話だったのですね。
>これは「買い」ですね。

   そういうお話だったんですが、いくらネタバレといっても、物語の大事な流れは私
   語っていません。最後の方は「教育や情報があればいろいろなことができる力のあ
   る人間だと百も承知でやっていたということですものね。」というsumisumiさん
   のお書きになったことが物語になっていきます。さて、どのようなプロットか?

   お読み下さい(笑い)

>支配するポイントとして、字を教えないこと、というのがありました。

  これは僕は実はサッカーの「Holes」でも強く感じたことなんです。
  字を読めない副主人公にスタンリーが字を教えることと、大人の対応そして、
  その派生・・・。

また、掟破りをやって、皆さんを騒乱に巻き込もうかな・・sumisumiさんもよろしく!


☆みかんさん、こんにちは!

>英語で読むとどんな感じなんでしょう?
  「たんぽぽのお酒」だと、初めの方は、これは日本語と変わりません。いきなり
  あの世界に入り込めます。ただし、ひどく疲れる。テンションが10倍は違います。
  私の場合。英語が難しいのと、普段なら読み飛ばしている単語群がやはり、
  見逃せなくて。この感覚分かります?

  オフ会でまた語りましょう!


☆プリンさん、こんにちは!

>>ついにブラッドベリを読んだ!読めた!感慨ひとしおです。
>そのお気持ち、すっごくよくわかります。

  あっりがっとーございます。そうなんですよ、うれしいですよ。

難しくて、重いのですか・・・。
>「たんぽぽのお酒」も情景描写や心理描写の部分が、比喩的であったり、
>修飾が多くて1文が長く、時々、話を見失ったり。
>あと、馴染みのないものが出てくると、一体どんなものなのか、なかなか想像できなか>ったり。
>いったん、イメージが頭の中でできあがると読みやすくなるんですけどね。

  正直、何回も読もうとしているんですが、なかなかそこまでいかないんです。

>いったん、イメージが頭の中でできあがると読みやすくなるんですけどね。

  これ、ヒントだなあ!そこまで長く読んでいないので、勇気を出してそこまで
  いってみようかな!!

 「華氏451度」は、読み飛ばしができます。読み飛ばしで勢いで読んでいく
 本のようです。ブラッドベリの本の中ではむしろ異質なのかも!だから読めたのかも
 しれないと思います。

 いずれにしても、PBに目覚めてしまいました。停滞から回復中のMOMA親爺ですが
 これからもよろしくお願いします。


☆職人さん、こんにちは!

>その方にお会いするたびに聞いた記憶のある、そういう意味でなじみの作家です。

  それこそ、SSS多読の醍醐味ではないですか。一人一人の世界は小さいから。
  「世界の中心で愛を叫んだ」気になっている私も、一応謙虚に「自分とは全く
  違う人たちがいて、一聴に値することを語ってくれる人もいる」と思ってはいますし。
  同時に「自分が固まってしまうと『一聴に値する』筈のことが、いつか聞こえてこな
  くなる」という畏れ、恐怖感をやはり自覚しています。

  「ビンビンの感性」というのは若い頃は当たり前の属性だけど、これメンテしないと
  どんどん失われていく(実感としてです)。古いものではなくて、今の新しいことに
  「はっと」させられない自分は、やはり悲しいものがありますが、歳をとるとそんな
  ものを「けっ!昔はそんなものじゃなかったよ。なんでそんなのに興奮するの?」と
  かいってしまいがちで、最近ますますその傾向が暴走している40台のMOMA親爺で
  すが、「最近なんか、おもろいことしりませ〜〜ん?」切に願う。

  


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.