翻訳物ですが、今はロバーツに嵌ってます。

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/6/27(02:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

379. 翻訳物ですが、今はロバーツに嵌ってます。

お名前: ガビー
投稿日: 2004/10/2(14:15)

------------------------------

"Raquel"さんは[url:kb:362]で書きました:
Raquelさん、こんにちは。
ガビーです。

〉私も、「高慢と偏見」のドラマから、オースティンが好きになりました。
〉全てを読んだ訳じゃないですけど、オースティンは、思いっきりロマンスですよね。
〉いつか原著で読んでみたいです。
私も、BBCのドラマ「高慢と偏見」は大好きです。
NHK放送で録画したテープを何度も観ており、
近いうちにDVDを買いたいなぁ・・と思っている程です。
また「高慢と偏見」は英国女優キーラ・ナイトレイ主演で、
映画化が進んでいますね。
この情報は、もうご存知かもしれませんね。
日本の映画雑誌でさえ取り上げられ居る位ですから、
シンガポールではもっと詳しい情報が溢れているでしょうね。
映画では「説伏せられて」もお勧めです。
映画(絵的には)ちょっと地味に感じますが、
アンの心情が丁寧に描かれていてお勧めです。

〉そういっていただけると、本当に嬉しいです。
〉日本で翻訳されているものは、現代物ミステリーロマンスが多いので、そうじゃないのも
〉いっぱいあるんだよ〜と、お知らせしたかったんです。
日本での翻訳物は、本当に現代物ミステリーロマンが多いですね。
それだけに、翻訳させていない時代物を紹介してくださった事、
とても新鮮でよかったです。

〉ヒストリカルロマンスは、ドラマチックなものが多いですよね。
〉それに、必ずハッピーエンドなのがいいところ♪
3番目に紹介されていた、
Juliu Quim作家のラブコメ調のヒストリカルなんて、
本当に面白そうですね!!
Amazonで検索してみましたら、今凄く評判のいい作家だと知りました。
翻訳物を探してみようと思います。

〉ガビーさんの好きな小説は何ですか?
余り作家を気にしないで、
あらすじを読んで気に居たものを読んでいるのですが、
ヒストリカルロマンスでは、スザーン・バークレーの、
「愛のサマーヴィル」シリーズ1〜3が気に入ってます。
また最近読んだ、デボラ・シモンズの
「ディ・バラ家の物語1」が面白かったですね。
現代物ではペニー・ジョーダンの、
「パーフェクト・ファミリー」シリーズが、
好きで、ずっと追っていますね。
ここの所米国作家に嵌り、
デビー・マッコーマーやサンドラ・ブラウンの、
2000年前後に翻訳された物を読んだりしてます。
でも一番は、ノーラ・ロバーツですね。
矢張り彼女の'95〜00年物の翻訳物が面白くて続けて読んでます。
今は「スキャンダル」を読んでます。

〉ありがとうございます。
〉また、グーッと来る作品を探して読んでいきたいと思ってます。
次は現代物の紹介も楽しみにしています。

〉では、楽しい読書を♪
Raquelさんも楽しい多読を続けてくださいね。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.