Re: 「英語多読法」についての仮説への疑問

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/24(13:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3050. Re: 「英語多読法」についての仮説への疑問

お名前: じぇい
投稿日: 2010/11/2(02:35)

------------------------------

pandada45さん、こんばんは。
お返事がが遅れてしまい、申し訳ございません。

〉じぇい さん こんにちは
〉pandada45 です。

〉The Heroes of Olympus  の話が出てきたので顔を出しました。
〉じぇい さんの投稿に対する感想文です。

〉理解度の解釈

〉今、前シリーズのThe Percy Jackson and the Olympians, Book Four: Battle of the Labyrinth を
〉辞書引きで読んでいます。その前に一度多読をして、また多読2読目、3読目と並行して読みました。
〉多読2読の期間で、辞書引き読書1回完了という感じです。
〉総語数約85千語のうち約12百の単語を調べました。
〉今辞書引き2読目ですが単語帳で分からない単語を調べながら、調べ漏らした単語を追加し
〉ています。2読目でも辞書引き単語が若干追加しています。でも、調べ直しもなんども
〉あるので、数字に幅を持たして辞書引き単語数1〜2%といったところでしょうか?

〉さて、理解度ですが、1〜2%の単語を調べたからと言って理解度98%ではありません。
〉感覚的には、一読目(多読)で60%でしょうか。延べ辞書引き読書1回、多読3回した今は80%
〉〜90%くらいです。辞書引き読書後と多読一回目とは結論は違わなかったので、まあ良し
〉としましょう。それに物語なのでイメージの違いは起きますし、そもそもギリシャ神話を知って
〉いればもっと楽しめますね。あいつこんなところに出てきたとか(笑)。

panndada45さんは、The Percy Jackson and the Olympiansが
好きなんですね。
私は、ベストセラーだった5巻を読みましたが、ダウンしてしまいました。
今ツンドク状態です。

〉私にとっての理解度(%表示)は、窓の開口面積みたいな感じです。理解度60%とは面積の
〉60%が隠されている状態で風景を見ているようなものですね。
〉ご自身の理解度は10%と言われてますが、私の定義で理解度10%では読書はできないですね。
〉登場人物の靴しか見えない感じ(笑)。
〉理解度60%の場合、画面の3×3のマスのうち3個がモザイクで隠れていて、いいところが隠れて
〉しまうと勘違いするって感じでしょうか?

理解度の説明わかりやすいですね。
私なら、理解度10%とは、1篇が10の正方形のうち、およそ1篇が3の正方形にあたる部分を理解していることになります。それが、運よくストーリーを
理解するのに、重要な部分だと、理解度10%でも十分わかると思います。
運悪く、ストーリーを理解するのに、あまり関係ない場合は、わかりません
から、途中でやめます。

〉精読について

〉また、じぇいさんは、精読で1ヶ月で読めた同じ本を多読では2週間20%理解で読まれたというのですから
〉じぇいさんには精読のほうが効率は良いと思いました。

現在は多読が大好きですから、多読でいきます。
ご助言ありがどうございます。

〉それでは Happy Reading!

それでは、Happy Reading & listening !!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.