[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/23(06:53)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 極楽トンボ
投稿日: 2008/11/21(18:08)
------------------------------
こるもさん、Ryotasan、こんばんは。極楽トンボです。
〉〉〉(Ryotasan)要するに、
〉〉〉"rabbit" と "bunny" と "hare" の違いを1冊で理解しようとするより、
〉〉〉とにかく何冊もの絵本を楽しんだ方が、
〉〉〉長期的に見て正確な理解が得られるし、
〉〉〉記憶にも定着するし、
〉〉〉楽しいんですよね。
〉〉〉色々なウサギが登場する絵本は沢山あります。
〉〉〉あまり違いを気にしないで、
〉〉〉それを堪能する方が良いのでしょう。
あ、そうでした。わたし、つい楽しむこと忘れちゃうんです。そうだった、絵本自体を楽しまなくちゃ。
〉〉(こるも)そうですね。
〉〉ただ、わたしは「?」と思うと、ついつい調べたくなっちゃいます。
〉〉(おそらくfionaさんも、同様の気がします)
〉〉調べる楽しさも、ありかなー、と思うのですが。
〉〉ただ、それを披露しなくてもいいのかもしれませんね。
こるもさん、おもしろいデータが手に入ったら発表したくなるのが理系ってもんですよ。どんどんご披露ください。
〉(Ryotasan)僕も調べるのは大好きですよ。
〉文章を書くときにはそれが必要なこともあります。
〉訳語と対応させたり、
〉多読を中断させたりしなければ、
〉調べることにそれほど害はないです。
調べるのが好きなタドキストの方っていっぱいいそうですね。
〉(Ryotasan)ここで話題になっている "rabbit" と "hare" の違いについて、
〉僕も調べたことはあります。
〉何度も。
〉調べた直後は霧が晴れたようで気持ちいいです。
〉でも、
〉10分もすればまた霧がかかってしまうんです。
〉僕のばあいは。
〉「あれ、どっちがどっちだったっけ?」
〉という状況に、
〉繰り返し陥るのです。
〉まともな神経の持ち主なら、
〉屈辱感を味わうでしょう。(^-^;)
うーん、わかるわかる。Ryotasanといっしょにするのは恐れ多いのですが、わたしも中国語の勉強で似たような目に遭いました。
〉(Ryotasan)結局、
〉両者の違いを思い出せるようになったのは、
〉こういう単語が出てくる話を読んで、
〉その話や絵を思い出せるようになってからでした。
きゃー、中国語多読始めなくちゃ!
〉(Ryotasan)前述の The Rabbit's Wedding や、
〉Guess How Much I Love You とか、
〉The Tortoise and the Hare とか、
〉The Tale of Peter Rabbit とか、
〉The Tale of Benjamin Bunny とか、
〉Alice's Adventures in Wonderland などです。
杏樹さんの900万語報告にレスつけてから、どうも掲示板の絵本の紹介を見ると、地元の図書館の所蔵を調べたくて我慢ができません。
The Rabbit's Wedding
最寄の図書館には所蔵がありませんが、自転車で行ける範囲の複数の図書館に所蔵があります。
残念ながら次の二つは区立図書館に所蔵がありません。
Guess How Much I Love You
The Tortoise and the Hare
The Tale of Peter Rabbit
最寄りの図書館に所蔵があります。目立つところに置いてあるんです。
The Tale of Benjamin Bunny
最寄にはないけど、自転車でいけるところには所蔵があります。
Alice's Adventures in Wonderland
ばっちり最寄りに所蔵があります。
掲示板で絵本の紹介があるたびに区内の図書館の絵本所蔵状況を調べて図書館詣でしてみようっと。
〉〉〉大人が楽しめるウサギ本として、
〉〉〉皆さんの新しい感想もお聞きしたいですね。
万年レベル3同盟の活動にぜひご注目ください!
▲返答元
▼返答