Re: 映画「リトル・ダンサー」を洋書で読む

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/25(01:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1864. Re: 映画「リトル・ダンサー」を洋書で読む

お名前: モーリン
投稿日: 2006/9/17(04:04)

------------------------------

雫さん、こんにちは。
モーリンです。

Little Dancer の本の紹介ありがとうございます。
2年前に飛行機の中で映画を見て、いい映画だな〜と思いました。
今でも、思い出すことがあり、原作は何だろうと思ってました。
そうですか。原作がなかったんですね。

2年前に映画をみたときはもう多読を始めていたのですが、最初何語で
しゃべっているのかわかりませんでした。英語の方言はほかのゲルマン系の
言語みたいに聞こえてわかりにくいですよね(っていうか、リスニングも
あまり良くなかったので)。それでも、物語には入っていってしまって
最後までみて感動しました。

原作も方言が多いってのは気になりますが、是非読んでみたいです。

Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.