Re: 文科省の魔の手★

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/24(15:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1742. Re: 文科省の魔の手★

お名前: apple http://www.geocities.jp/apple_s3/
投稿日: 2006/7/29(18:51)

------------------------------

ミグさん、こんばんは。

〉でも、この英訳の教科書、和文英訳(翻訳)の練習にはつかえそうですね♪元に
〉なった日本語で書かれた教科書がある筈ですから…

〉そう考えれば案外捨てたものではないかもしれませんね♪

でも、翻訳って、訳を比較することで、練習が始まるのだろうか?

なんか学校英語の悪のよーな気がするのは気のせいでしょうか?
和文英訳・英文和訳、キライじゃなかったけど、
「頭の中ではいつも日本語で解釈する」というくせが、
抜けないんじゃないでしょうか。

いや、某英会話スクール(英会話おしゃべりクラブ?)のマワシモノをする
気もないですけれど・・・。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.