Re: 絵本報告 その46

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/25(17:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1571. Re: 絵本報告 その46

お名前: 699分の1
投稿日: 2006/4/29(10:05)

------------------------------

アトムさん  おはようございます。699分の1です。

〉■Good Morning Dick Bruna レベル0 総語数0語 ★
〉(邦題:)

『おはようミッフィ−』講談社 1998
でいいのかどうか 確認してないのですが。

〉■When the Wind Stops Stefano Vitale レベル2 総語数550語 ★★★★★

『かぜはどこへいくの』シャ−ロット・ゾロトウさく
ハワ−ド・ノッツえ まつおかきょうこやく 偕成社 1981
絵は違う人です。

〉■Winnie the Pooh and the Honey Tree レベル3 総語数1,300語 ★★★★

『くまのプーさんとはちみつ』
A・A・ミルン原作 もりした みねこ文
ディズニーブック 講談社, 1996
書名から検索するとこの本が出てきます。
岩波書店の クマのプ-さんえほんシリーズの原書名は
“WINNIE-THE-POOH AND SOME BEES ”で
『プーのはちみつとり』(石井桃子やく)となっています。
いろいろなバージョンの出ている本の邦訳名を特定するのはむつかしい。
古い本はアマゾンでは表示されないから。
でもむつかしいからおもしろい(!?)

〉■Winnie the Pooh and the Blustery Day レベル3 総語数1,100語 ★★★★

これも『プーさんと大あらし』(中川千尋訳) はディズニーの講談社版
原タイトル“ A rather blustery day”
『コブタと大こうずい』(石井桃子やく)は 
岩波書店のクマのプ-さんえほん
原書名“PIGLET IS ENTIRELY SURROUNDED BY WATER”

〉■The Biggest Bear Lynd Ward レベル2 総語数970語 ★★★★★

『おおきくなりすぎたくま 』リンド・ワード文・画 渡辺茂男訳 ほるぷ出版 1987

〉ブックガイドに載っている絵本も読んでみたいと思っています。

“Babies Need Books: Sharing the Joy of Books With Your Child from Birth to Six”
Dorothy Butler
が手に入るのならぜひどうぞ!!
『赤ちゃんの本棚−0歳から6歳まで』
ドロシー・バトラー著 百々佑利子訳  のら書店 2002

〉やっぱり絵本はいいなー。
〉絵本は楽しく読みましょうね〜!!

は〜い(と手を上げています)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.