Re: 洋販ラダーについて教えてください。

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/11/25(18:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1432. Re: 洋販ラダーについて教えてください。

お名前: ひば
投稿日: 2006/2/10(10:39)

------------------------------

やゆさん、こんにちは。ひばです。

〉今日、少し遠くの書店で初めて洋販ラダーのシリーズを見かけました。
〉買ってみたいタイトルもいくつかあったのですが、
〉ブックガイドにも載っていないようですし、
〉書評システムで「洋販ラダー」を検索しても1件しかヒットしませんでした。
〉あまりよくないシリーズなのでしょうか?どういうものかよくわからないので
〉何か情報をお持ちの方は教えてください。
〉それから、レベル分けされているようですが、洋販ラダーのレベル1・2あたりは
〉それぞれYLでいうとどれくらいなのかも、ご存知の方がいたら教えてください。
〉よろしくお願いしますm(_ _)m

洋販ラダーシリーズは、わたしも気になっておりました。
家の近くの書店にも沢山置いてあって、入手しやすい魅力があるのです。
ちょうど、こちらの掲示板で質問しようとしたところ、
やゆさんのご質問を発見し、渡りに船と飛びつかせていただきます!

まずは、もうご存知かもしれませんが、洋販ブックネットのURLを記載させていただきますね。

YOHAN BOOKNETのURL
↓ ↓ ↓
[url:http://www.yohan.co.jp/toeic/index.html]

上記のインデックスページから、「TOEICテストスコア別ラダーシリーズ」を
ご覧になると、どんなものが出版されているかがお分かりになると思います。
総語数も記載されているのは便利ですね(^^)
また、有料ではありますが、音源があるものもあるようです。

わたしはものは試し、とばかりに、1冊読んでみました。
Level1(1000語レベル)の"The Canterville Ghost"です。
個人的に、YL2.0〜2.5くらいかな、と思いました。
(あくまで暫定的な判断です)
ただ、この本に限っては、ということなので、Level1全体のYLは
また別でしょう。
"The Canterville Ghost"は、OBWのStage2からも出ていますね。
こちらは未読ですので、OBW版も読み、相対的にYLを判断したいと
考えております。その結果は掲示板や書評でお知らせいたしますね。

巻末の英和辞書ですが、語彙数は充実していると思います。
なかなか便利ではないでしょうか。
でも、本音を言えば、OBWのGlossaryのように、単語の説明も
英語でなされていたほうが、タドキストにとっては
良いような気は致します。
まあ、ワガママな考えではありますよね。ははは(*^▽^*;)

現在は、Level2(1300語レベル)の"The Little Women"を読んでおります。
どうも読みにくいという評判もあるようなのですが(^^;)
ちょっとどんなものか見てみようと思っております。
やゆさんも、もしラダーシリーズに挑戦されましたら、
ご感想などお聞かせいただければ幸いです。

ではでは☆


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.