はじめまして

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(20:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4566. はじめまして

お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/9/17(12:04)

------------------------------

はじめまして。8月にアルクの情報誌CATで、
酒井先生の記事を読みホームページに来ました。
児童英語講師です。
生活に英語は深く関わっており、
もう20年の英語学習歴ということになります。
あっ、中高時代を加えるともっとですね。
ホームページは毎日見ていましたが、掲示板は昨日初めて、
全部読みました。はあ〜、時間かかりましたが、
すごく興味ぶかかったです。
本と英語が大好きなので、英語の多読による学習法を知り、
本当にわくわくしているわけですが、多くのかたが指摘されているように、
私自身、英語を「お勉強」と、とらえているところがあり、
楽しいのはもちろんですが本当に、受験やTOEICにも効果があるのか、
正直、半信半疑です。
今やっと20万語通過したばかりです。
英検受験も予定していますし、自分でその効果を、みなさんの経験を聞きながら、確かめていきたいと思います。
すでにリスニングには変化が現れていて、読む時だけでなく聞く時も訳していたことに気づきました。
前からどんどん理解できるとすごくらくです。
まさに、目からうろこです。
まわりの英語学習者にも自分が読み終わったGRを勧めています。
その人たちの反応も楽しみです。
もしかすると現在の英語講師業は廃業になるかもしれませんね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 4598. Re: はじめまして

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/17(23:16)

------------------------------

TAKAMIさん、はじめまして!

〉ホームページは毎日見ていましたが、掲示板は昨日初めて、
〉全部読みました。はあ〜、時間かかりましたが、
〉すごく興味ぶかかったです。

ありがとうございます。でもほんとに全部読んだ?
すごい!!

〉楽しいのはもちろんですが本当に、受験やTOEICにも効果があるのか、
〉正直、半信半疑です。

はあ、それはまだ十分立証されたとは言えません。
当然あるはずだと思っていますが、なにしろ受験やTOEICは
偏りがあるので、多読の力がそのまま反映されるかどうか、
疑問な点があります。これからいろいろな方々がTOEICを
受験されて、なんらかの結論が出るだろうと思っています。

〉前からどんどん理解できるとすごくらくです。
〉まさに、目からうろこです。
〉まわりの英語学習者にも自分が読み終わったGRを勧めています。
〉その人たちの反応も楽しみです。
〉もしかすると現在の英語講師業は廃業になるかもしれませんね。

ほんとに目からうろこですよね。言い出しっぺのぼく自身が、
どれほど「目からうろこ」かよくわかっていなかったくらい!

で、最後の1行、強烈ですね。
ぼくもそう思いますよ。いまの英語の先生はいらないな。
この掲示板からほんとの英語の「先生?」が巣立っていく!!!

では、これからよろしくお願いします。Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4621. Re: はじめまして

お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/9/18(11:35)

------------------------------

先生、レスありがとうございます。
職を失わないように、いつも反省しつつ
がんばっていきたいので
よろしくお願いします。
そういう意味で、このsssに出会えたことは
いままでの自分のやり方(いままであたりまえと思っていたこと)
を考え直す、めちゃくちゃ良い機会になりました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4611. Re: はじめまして

お名前: 円
投稿日: 2002/9/18(08:18)

------------------------------

TAKAMIさん、はじめまして(^^)

〉児童英語講師です。
〉生活に英語は深く関わっており、
〉もう20年の英語学習歴ということになります。

「英語講師」と聞いただけで英語から逃げてた私は黄門様の印籠を見た
お代官になった気分です(意味不明)

〉本当にわくわくしているわけですが、多くのかたが指摘されているように、
〉私自身、英語を「お勉強」と、とらえているところがあり、
〉楽しいのはもちろんですが本当に、受験やTOEICにも効果があるのか、
〉正直、半信半疑です。
〉今やっと20万語通過したばかりです。
〉英検受験も予定していますし、自分でその効果を、みなさんの経験を聞きながら、確かめていきたいと思います。

一応、レベル3をメインに読める程度ですけど、先日英検3級に合格し
ました(参考になられますでしょうか?)
あとは、・・・まだ受験もしてないので未知ですけど。

先生に「一緒に」というのもおこがましい気がしますが、一緒に
Happy Reading♪(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4622. Re はじめまして

お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/9/18(11:49)

------------------------------

円さん、はじめまして。
娘さんいらっしゃるんですよね。
私にも、中3の娘がいます。
同世代かな?
親子一緒に、読めるってうらやましい!
うちの娘は受験生なので
時間があまりないせいもありますが
(ほんとは今読んでほしい!)
一度手にとったのですが
それきりです。興味は示していたのですが。

>英語講師」と聞いただけで英語から逃げてた私は黄門様の印籠を見た
>お代官になった気分です(意味不明)

そんなこと、言わないで
ここでは円さんが大先輩ですし
よろしくお願いしますね。「先生」は、なしですよ。
質問ですが、円さんは
どこらあたりで
『何か、今までと違う』と、思いましたか?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4624. Re: Re はじめまして

お名前: 円
投稿日: 2002/9/18(14:37)

------------------------------

TAKAMIさん、こんにちは。

〉私にも、中3の娘がいます。
〉同世代かな?

同じくらいかもしれませんね(^^)

〉親子一緒に、読めるってうらやましい!
〉うちの娘は受験生なので
〉時間があまりないせいもありますが
〉(ほんとは今読んでほしい!)

うちも最近は多読がお休みがちになってます。
吹奏楽部なんですが、定期演奏会までまだ部活を卒業できないんです。
夏休みもず〜っと一日練習に行って、疲労困憊して宿題をこなすのが
やっとという生活をしてたんです。
成績とにらめっこしてハラハラしてるのは親だけかな・・・(^^;)

〉一度手にとったのですが
〉それきりです。興味は示していたのですが。

面白くないとダメみたいですよね。
私から見ると本人の力はレベル1くらいだと思うんですけど、レベル2
くらいのほのぼの系を好んで読むようです。
もしかしたら、飛ばし方が私より上手いのかも。

)ここでは円さんが大先輩ですし

先輩といっても「楽しく&楽しく」ですね(^^)
多読ってそれが一番大事みたいですから。

〉質問ですが、円さんは
〉どこらあたりで
〉『何か、今までと違う』と、思いましたか?

「違う」というと「多読をしていて」ってことですよね?
30万語あたりで、すごく素直に英語が入ってきだしたな〜ってのは感じ
ました。私はこんな感じでしたけど、他の方はもっと違う感じ方をして
ると思います。とにかく、今までの「記憶しなきゃいけない」なんて苦痛
が必要じゃないところが一番私に合ってました(^^)

Happy Reading♪(^^)/が一番〜。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.