Re: 90万語になりました!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(16:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8997. Re: 90万語になりました!

お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/1/12(00:48)

------------------------------

秋男さん、ありがとうございます。Allyです。

〉わたしも今までGRで固めてきましたので、これからはStep Into Reading、
〉I Can Read、All Aboard Reading を多く読んでいきたいなあと思っています。

本によって当たり外れも結構あります。書評が参考になると思います。
中にはけったいな本もありましたよ!(笑)

〉The Snow Goose の方は、数ページで投げ出してあります。
〉The Ring の方は、過不足無くリズムのいい美しい記述で素晴らしいなあと思いました。
〉感じ方はいろいろ。「読めてないんじゃ・・・」と気にする必要は無いと思います。

皆さんの意見を聞いてほっとしました。気にする必要はないかな、と思いつつも、
何となくひっかかっていたので。

〉〉「American Pie」も読んでみました。何となくは読めましたが、飛ばし読みでは
〉〉面白さが半減してしまいそうな本でした。★3つ。これは、英語力が足りないのか、
〉〉人生が足りないのか……。

〉たしかに飛ばし読みは辛いかもしれませんね。ひとつひとつのエッセイが短いので、
〉いい加減に読み飛ばせる「あそび」の部分が少ないですね。
〉わたしはこの本が好きで、70万語で初めて読んで以来今までもう5,6回ぐらい読んでいます。
〉しばらくしてまた気が向いたら読んでみてください。

かなりのキリン読みだったと思っています。新幹線の中でなければ投げ出して
いたに違いありません。でも、確かに、何度も読み返せる本ですね。またしばらく
したら手に取ってみます。

〉なお、この本の著者の Kay Hetherly さんは以前にNHKラジオ英会話に出てた人ですが、
〉この当時、毎日の放送の冒頭で1分間トークみたいなのをしたはりました。
〉そのトークを集めたものが、『NHKラジオ英会話リスニングCD What's New?』として売られています。

リスニング、シャドーイング、やってみたいことはいろいろあるのですが、今は
読むのがひたすら楽しいので、とりあえず200万語くらいまではこのままいきます。
でも、映画を見ていても、分かるセリフが増えてきている気はします。今日も
「K-19」を見てきたのですが、字幕からでは分からないニュアンスをときどき
感じました。読むことで得られるものが、こんなに大きいとは思ってもみませんでした。

〉〉differentな道を選ぶのが良いことだ。確かそんなエッセイがあって、ますます
〉〉けったい本の道を突き進もうと決心したのでした。(笑)

〉突き進んでください!!
〉ただ、本のニュアンスは、「あまり通られていない道を行け、とアメリカの子供は教えられるんだけども、
〉どうだろなぁ・・・」みたいな感じだったと思います〜。

ありゃ。最初の印象がやたらと強かったです。私はあまり通られていない道を
行くのが好きで、学校に馴染めなかった子供時代だったので。(^-^;
やっぱり、パンダで読むべき本ですね。

Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.