[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(00:05)]
------------------------------
まりあさん、ダブルきらきらありがとうございます(^^)/
〉 気軽に読めるようになって、今までだと疲れていて本を読まなかった
〉時間でも、多読をするようになったとか?とにかく読書力の大幅アップは
〉間違いのないところですね。とても嬉しい報告です。
大幅に上がっている、という感覚はまだないんですけど、理由があるとしたら、
語数の多い長い本が増えてきて、寝る前についあと1章、あと1章、ってな感じで
読んでいるからかな、という気がします。そういえば睡眠不足気味だったかも。
〉 同じ作者や同一シリーズを続けるのは、同じような単語・表現に出会う
〉確率も高まり、どんどん読みやすくなっていく気がして楽しいですよね、
〉私も好きです。
レベル5〜6でも、GRはきついんですけど、Dahlの表現はどんどん読み進められます。
Dahlは難しい単語が多い、という方もいますが、リズムをとる形容詞なんかをどんどん
読み飛ばせるから平気です。
私は多少読み飛ばし気味に読む癖があるようで、それがかえって大作や映画の濃縮版の
GRを読むときに筋をつかみ損ねる原因になっているのかも知れません。
私の場合はもう少し丁寧に読めってか(^^?
〉 いまでも十分速いと思いますから、これ以上のスピードは
〉意識して求めるよりも、仰るように時の流れに任せて楽しく読んで
〉頂きたいです。
はい。
〉 そうすると300万語ではレベル5、500万語ではPBがいける
〉計算になりますが、量的に100万語でブレイクがあったように、レベルも
〉どこかでブレイクするかも知れない(^^*)
GRはあえてレベル5〜6を攻めずにレベル3〜4ぐらいを固めた方が早道になる
かも、という気がしてきました。
今日は本の買い出しに行ったのですが、ちょっと目先を変えてOxford Facilitiesの
シリーズを買い込んでみました。
もともと、歴史/地理/時事ネタには強いのでこの路線も攻めてみたいと思います。
〉 DVDはいいですよう
今日初めて英語字幕で映画を見てみました。
ちょっと古めでThe Appartment(ビリー・ワイルダー監督の「アパートの鍵貸します」)
先週1度日本語字幕で見て筋をつかんでからの挑戦でしたが、字幕が出てもついていけ
ない部分が多々あり、また字幕に引きずられて画面を見なかったり(^^;;
でも、面白い表現があちこちにありますね。訳ではわからないけれど韻を踏んでいたり、
同じ表現が別の場面でさりげなく出てきたり。
私の実力ではまだいきなり英語字幕だと話の筋がつかめない恐れがあるので、日本語で
1度見て、英語でもう1度見る、というのを当分続けるかな。
1度は日本語で見ないと嫁さんは訳がわからないもんね(笑)
では、今年もよろしくお願いいたします。
Happy Reading 2003!
▲返答元
▼返答