Re: 100万語通過しました(長文です)。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(05:26)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8538. Re: 100万語通過しました(長文です)。

お名前: jun http://members.jcom.home.ne.jp/j-miyaza/
投稿日: 2002/12/31(10:14)

------------------------------

まりあさん、どうも。ありがとうございます。

〉  かなりの読書家ですね、今時珍しい..掲示板にレスするとき、つい自分より
〉20歳、30歳若い人に対して話している気持ちで書いているんですが、実は
〉同じ年くらいだったりして?

 55歳になります。唯一の趣味が読書です(あとはクラシックをきくこと、とにかく体を動かすことが大嫌い(^^)です)。もし興味がおありでしたらHPを覗いてみてください。最大の悩みが本の置き場を確保することです。

〉  自分が読んでいる本に出てくる本が読みたくなる、芋蔓現象はよく分かります。

 ある作家に興味がでると、そのひとの他の本も買い込み、そこにでてくる他の著者の本も買い込み、10冊くらい買い込んで、3冊くらい読んだところで他の作家に興味が移り、7冊は読まないままになるということの繰り返しで、本が増殖を続けています。渡部昇一さんのいう make one's own library が夢なのですが、本棚に日本語の本しかないのがコンプレックスでした。せめて小さな本棚一個くらいは原書で埋めたいものだと(^^)思っています。

〉   1日2万語以上読まれているので、よほど読速の速い方だと思っていました。130語/分だとコンスタントに毎日2時間半くらい読書されたということになり
〉ますが..

 通勤片道30分で行き帰りで1時間。夜寝る前にビールを呑みながら1〜2時間、休日は4〜5時間でしょうか。それはいつものペースなのですが、この間ほとんど日本語の本を読んでいません。

〉  ジュニア小説もいかがですか?これがなかなか侮れないものがあります。
〉ティーンエイジャーに、人として生きることの意味を教えようと書かれたもの
〉ですから、テーマがくっきりしていて、外国語というハンデがあってもわかり
〉やすい。そして欧米ではこんな本が書かれている、と知ることが出来て、
〉英語の本が読めて良かった!と思います。例えば

 向山さんの本を読んで、むこうの子供むけの「Three Investgators 」や「Animorphs」などを読んでみて、良くも悪くも、欧米の子供は自立している、あるいは自立を強いられているのだなということを強く感じました。とくに「Graet Brain 」でそれを感じました。
 これからの日本の大きなテーマに「自立」ということがあると思いますが、子供のときから全然生き方が違うのだ、ということをおさえておかないといけないのだなと感じました。
 そういう点でむこうの子供たちが読んでいる本は、われわれ大人にとっては、日本の問題を考えるうえでもいろいろと考えさせられるものがあるのだと思います。お勧めの本、読んでみます。

〉   100万語までは早く達成したくてついついハイペースになりがち。
〉2周目になって自分のペースで落ち着いて読めるようになったという方多いですね。

 買ってきて読まずに積んである日本語の本の山がそろそろ崩れそうですので、そちらにも戻らなくてはいけません。自動的にペースは落ちると思います。
 これからもいろいろと教えてください。よろしく。

jun


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.