Re: 100万語通過できました!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(11:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 8499. Re: 100万語通過できました!

お名前: まりあ
投稿日: 2002/12/29(01:07)

------------------------------

じゅんさん、今晩は。 SSS英語研究会 佐藤まりあです。

〉ものすごーく久しぶりの登場ですが、12月26日、100万語達成したので報告します。

   年内達成おめでとう! 恒例のキラキラから

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.

今は満足感でいっぱいです。特に80万語まで読んだ後、読めない期間があって、このまま挫折しちゃうのかと思ったので…。100万語達成は、私の今年の10大ニュースの中の第3位です!!これまで全然報告してなかったので、以下100万語までの道のり報告です。

   スランプを乗り越えての達成、は一層の自信となったことでしょう。
30万語を超えていると、事情で読めない日々が続いても、やさしいものから
再開したりすることでほとんどの方が多読を続けられている様子です。

〉* はじめようと思ったきっかけ
〉職場異動に伴い(10大ニュースの中の第1位はこれ)、英語が必要になったため。英語は苦手、嫌いという意識が強かったので、何か良い方法がないかと探していたとき、酒井先生の著作に出会い、これなら出来るかも…?と思ってはじめました。

   最近は、会社で英語が必要な部署が増えたようですし、突然会社が
外資になっちゃった、とかよくある様子ですね。

〉* 0〜10万語(7/23-8/17 26日)
〉この頃は“勉強する”っていう意識が非常に強くて、何を、どういう順序で読めばいいのかとか、和訳しながら読んでるのかとか、分速とか…とにかくいろんなことを気にしながら読んでいました。ただし分速をはかるのはとても苦痛で、すぐにやめてしまいましたが。

   仕事で必要になって英語学習をはじめた人は、どうしても早く成果を
上げなければ、というプレッシャーが大きいのは仕方ありませんよ。

〉* 50〜60万語(10/23-10/30 8日間)
〉* 60〜70万語(11/1-11/7 7日間)
〉* 70〜80万語(11/8-11/15 8日間)

   すごいスピード! そうとう早く読めるようになっているから
こんなに進めたのだと思います。

〉* 中断(11/16-12/6 21日間)
〉10日間中国に出張にいったこと(これは第2位のニュース)、そのせいで仕事がものすごく忙しくなったこと…で全然読めなくなってしまいました。読みかけのレベル4をなんとか読もうとするものの、全然よめず、このまま挫折してしまうんじゃないかと心配でした。

   旅行ならともかく、仕事で中国だとかなりストレスフルではないかと
思います。自覚以上に疲労が積もっていたのが中断の原因かも知れませんね。 

〉* 80〜90万語(12/7-12/18 12日間)
〉仕方がないので、レベル1の絵本とレベル2のGRから読みなおし。でもレベル2が読めたことに少しほっとしました。

   本当にパンダの効用は大(^^*)

〉〉* これから
〉果たして英語力がついたのか?自分では良くわかりません。会話は相変わらずできないし、文法とか全く気にせずにほとんど推測で読んでいるので、多分TOEICの点数なんかも変わっていないんじゃないかと思うけれど、英語で本が読めてるっていうことに満足しています。

   多読の最大の欠点は、その効果を数量で表しにくいことだと
思います。でも効果は必ずありますし、いつか実感できる日も来るはずです。
2周目もHappy Reading!

〉まだまだGRにも読みたい本がたくさんあるので、もう少しGRを読んで、少しづつPBに移行してみようかと思います。それと仕事上中国語も必要なので、中国語の多読もしてみようかな…でも2兎を追うものは1兎も得ず…になったら困るけど。

   語学は2つ平行して学ぶことで、それぞれの言語としての特徴が
はっきりわかって相乗効果がある、ということもよく聞きますから、
ご自身が負担に感じないのであれば、両方やっても良いのでは?


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.