Re: めでたく70万語です!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(09:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8469. Re: めでたく70万語です!

お名前: TORA
投稿日: 2002/12/27(20:48)

------------------------------

はじめまして、Allyさん。TORAと申します。
70万語通過おめでとうございます。

〉こんにちは。Allyです。70万語までやってきました。ここまでの道のりは思っていたよりも
〉はるかに楽でした。はじめる前は、100万語なんて言ったらものすごく膨大な量で、それこそ
〉苦難が山程待ち受けていると思っていました。実は、ごくごくなだらかな坂道だったのですね。
〉もう(1巡目の)ゴールは見えてきている感じです。

そうですね、私も100万語って想像もつかないほど大きなものだと思っていました。
しかし、SSSのやりかたでやらなかったら、やっぱり英語の本を100万語読むということは、
とってもとっても難しいものだったと思っています。
簡単な本から、そして、楽しい本を読み続けた結果、100万語がそう遠い目標ではなくなったのだと思います。
Allyさんは、とってもうまく読み進めてこられたのだと思います。
この調子で、楽しく進んでいってください。

〉近ごろ、完全に児童書に読書傾向が傾いています。飛ばし読みに慣れたせいか、Lv5のGRも
〉すんなり読めてしまいました。「Memories of a Geisha(PGR6)」をいずれ読むつもりで
〉買ってあったのですが、読みはじめたら面白くて今半分くらい読んだところです。

Lv6のGRは、まだ読んだことがありません。
この本、よさそうですね。Lv6を読むときの参考にさせていただきます。

〉所詮本の中の英語かもしれないけれど、
〉それでも私は「Gotcha!」や「Ta-da!」なんて言葉まで分かるようになりました。(後者は
〉自分で発音するのはやや不安ですが、そう言われたらニュアンスは分かります)

本の中の英語かもしれませんが、使えるの多いと思います。
今年の夏アメリカに7週間ほど行ってきたのですが、そこで使われていた言葉と、
本の中で出会うことがたくさんあります。
GRでは、なかなか日常の会話などはでてきませんが、
児童書を読むと、実際にアメリカの子供たちが使っている言葉を知ることができます。
夏以前にSSSに出会っていたら、みんなの言うことがはやく理解できたのにな〜と思います。
でも、今このようにして多読に出会えたことに感謝しています。

〉次のご報告は2003年に。何語でのご報告になるのか私も分かりませんが、楽しみです。
〉Happy Reading!

報告楽しみにしています。
ホームページも楽しく見させていただいています。
それでは、これからもHappy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.