Re: 300万語通過しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/20(01:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8323. Re: 300万語通過しました。

お名前: TORA
投稿日: 2002/12/23(11:53)

------------------------------

あずきさん、ありがとうございます。

〉古典や、長く読みつがれてきた児童文学は、本当に、興味深く、面白いですね。
〉これからもたくさんたくさん読んでくださいね(^^

はい、楽しみに読んでいきます。

〉〉<今思うこと・質問>
〉〉私は、文法は全く気にせず、なんとなく雰囲気で読んでいってしまうのですが、
〉〉このままでいいのだろうかとすこし疑問に思っています。

〉私は、300万語を越えた今でも、まったく文法を気にしないで読んでいます。
〉というのも、文法というのは、話し言葉ができて、書き言葉ができて、その
〉法則性を、後から人間が考えたものであって、で、話し言葉や、書き言葉の
〉パターンや雰囲気が感じ取れれば、文法は気にせずとも読めるものと思って
〉いるからです。だから、読むときには文法は必要ないと思っています。

なるほど。

〉もし、正確に書くことを早く習得する必要があれば、文法は必要かもしれ
〉ません。そういった場合は、English Grammer in Use などの、英語の文法
〉書をやってみるのもいいかもしれません。ですが、読むときは気にしない、
〉そのほうが私は楽しく読めています。

正確に書くことも必要なので、English Grammer in Useなどもやってみたいです。
私も、これからも読むときは文法など気にしないで読んでいこうと思います。
なんにも考えないで読んでいて少し不安でしたが、読むときは必要ないんですね。

〉私の場合は、200万語を越えてから日記を書いたりしていますが、読んだ表現を
〉メモしたり、覚えたりという努力はしたことがないです。TORAさんが書いている
〉通り、何度も何度も出てきててから自然と身に付けていったほうがいいと
〉思っていますし、実際そういう言葉で書いていると思います。例えば日本語でも
〉素敵な言葉だと思ってメモしておいて、実際それを使ってみても、身についてい
〉ない言葉だから、とても居心地が悪いということがあります。TORAさんは
〉まだ経験ないかもしれませんが、結婚式のスピーチなどでよくこういうことが
〉おきます(^^;ですから、本で作家が使った言葉をメモして使おうとするより、
〉TORAさんが何度も何度も出会って自然に覚えて出てきた言葉を使ったほうが
〉TORAさんらしい、文章や、言葉になると思います。

確かに、日本語でも、身に付いたものを使いますよね。
日本語でも、きっと私らしさがでているのだと思います。
英語も、何度も何度も出会って自然に覚えた言葉を使って、
私らしい、文章や言葉になったら嬉しいです。

〉また、書きたいと思ったら、どんどん今使える言葉だけで書いてみてください。
〉確かに最初は、使いたい言葉がするりと出てこなかったり思い出せないかも
〉しれません。でも、そういうときは、まだ、自分の言葉になっていないんだ
〉とあきらめて、自分の思いを自分のわかる言葉で表現出来る言葉はないか
〉探してみるといいです。会話ではこういうことはよくあると思います。それ
〉でも思いは十分に伝わります。そのうちに回路がつながってくるのか、
〉覚えようとしなくても、たくさん本を読みたくさん書いていると、だんだん
〉言葉が多彩になってきますよ。読める範囲が広がってくるのと同じで、書けば
〉書くほど、言葉の範囲もひろがってくるのかもしれませんね(^^

書くって、なかなかできないんですが、
書けば書くほど、言葉の範囲がひろがってくる、と言われると、確かにと思います。
今まで書いたことがないのに、急に立派で、読みやすい文章なんて書けませんよね。
読書みたいに、まずは簡単な文からでも、自分で書いてみようと思います。
その中で、読書で得たものが、自分のものになっていくのが実感できたら、とっても楽しいと思います。

アドバイスありがとうございます。それでは、これからもHappy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.