[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(06:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: jun http://members.jcom.home.ne.jp/j-miyaza/
投稿日: 2002/12/5(01:03)
------------------------------
酒井先生、早速ありがとうございます。
〉二人の状況が似ているのはイギリスという社会のせいではないかな?
〉つまり悲惨な毎日(悲惨にしているのはたいてい大人)を魔法や
〉超能力で打ち負かすというのは、最近のイギリス児童文学の
〉特徴だと思います。
ダールもイギリス人なんですね。なんとなくアメリカ人と勘違いしてました。
それで「ガラスのエレベーター」のアメリカ大統領の悪意ある描き方が納得できました。もう馬鹿にしきってますものね。アメリカ人がこれやっちゃまずいんじゃないかななんて思ってました。
これはダールの政治嫌いなのかな、なんて思っていたのですが、
アメリカ嫌いだったんだ(^^)。
ダールって結構人種的偏見があるひとではないでしょうか? なんとなくそんな気がします。
〉タイトルもたしかに似ています。けれども人名and名詞という
〉タイトルはほかにもたくさんあります。すぐには思い出せないけど・・・
〉思い出せないんじゃ、説得力ないですねえ。思い出したら
〉投稿します。
ダールには多いですね。「チャーリーとチョコレート工場」とか。
jun
▲返答元
▼返答