shigeさん、ありがとです〜。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(11:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7206. shigeさん、ありがとです〜。

お名前: ひまぞ
投稿日: 2002/11/24(00:24)

------------------------------

こんばんはです〜。ドイツ語読んでますか〜?(笑)

〉〉・A WALK TO REMEMBER (6)
〉〉  これは私にとってはラブストーリーではありません。ホラーです。マジで恐かったです。
〉〉  同じ本でも人によって、こんなに違った印象を受けるものなんですね。
〉ホラーと聞くと読みたくなってしまう私です。でも、人によってはラブストーリーになるんですか???

うーん・・・。
ホラーだけど、その人の背景がわかって、感情移入して泣けちゃう話ってありますよね?
これは恋におちていく過程が、私にとっては恐いシチュエーションだったんです。
読んだら、感想聞かせてくださいね。

〉あっ、Goosebumps読まれてるんですね。自分は今3巻読んでるところです。(1巻から順番に読んでます)

私も1、2と読みました。あれ?書き忘れたかな?
GOOSEBUMPSといえば、MIKIさんがもうめっちゃはまってますよ。(笑)

〉250万語読むとどんな感じなんですか?もうどんな本でも来いって感じなんですか。

ネイティブの子供が1年間に100万語読むんですよね?
1歳半から読みはじめたとしても、まだ4歳です。そんなもんです。
まだまだ読みにムラがあって、気分がノラないと10ページ位しか読めません。

〉〉読む速度が200以上になると、聞こえる言葉をちゃんと全部処理できるんでしょうね。(逆も言えるけど)
〉そうですよね。読む速度と同じ速度で話は、理解できるはずですもんね。まあ、聞き取れなければならないという大きな問題もありますが。

音がわかれて聞こえるようになっても、単語として分かるまで少しかかるし
今度は文章として、ちゃんと理解できるまで、また時間かかるんですよね。
文章が理解しきれなくって、くりかえして言ってみて、納得するという状態が
最近はくりかえすことが少なくなってきているようです。
そろそろ本のナレーションなんかを聞いてみてもいいかな〜と。

〉英語の言葉の容器があふれてきてるってことですね。自分は、まだまだためてるところです。

たまっていく過程が、透明容器のように見えれば
途中で挫折することなく、がんばれるんでしょうけれどね。
あふれてみないと、溜まっていたことに気づかないものです。

〉ドイツ語もやりましょうね。それでは、Happy Readng!

あー、ドイツ語は帰国してからやります。(笑)
絵辞典の名前、探したけれどわからなかった・・・。
たしか来年だから、届いたらわかります。(だめ?)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.