Re: 1年後の世界って?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/19(03:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6729. Re: 1年後の世界って?

お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2002/11/14(21:53)

------------------------------

yukiさん、こんにちは。あずき@もうすぐ250万語です。
私も10万語過ぎから30万語手前まではよく悩みましたので、お気持ちはわかります。

〉 ですから大意把握ができている程度にいい加減に読め、ということなんでしょうね

その通りです。まず、yukiさんは、いいかげんという言葉の意味を辞書で調べた
ことがありますか?今、電子辞書が手元にあるので、広辞苑で調べてみたのですが、
よい程あい、ほどほどという意味があります。漢字に直すと、好い加減となります。
つまりは、ほどほどに、気持ちいいぐらいでどうぞ。という意味にとれますね。
だから、Yukiさんにとって楽しく、気持ちいいぐらいで読めるなら、それが好い加
減、いいかげんなんです。いいかげんが過ぎて、わからないくて面白くないなら読ま
なくていいんです。

言葉って、実はたくさん意味を持っています。いいかげんの意味ひとつとっても
このようにかなりイメージが違います。母国語でさえ、こうなのですから、英語を
100%理解するなんていうことは、そうそうたやすくできることではないと思い
ます。だからこそ、楽しく、気持ちいいぐらいに読めたらそれでいいと思って
いいと思います。そしてその理解度は、人それぞれ、レベルごとに違って良いと
思います。

〉 分からないところはとばす、という方針で100万語を達成された方、いまどんな世界にいらっしゃるのですか?
〉 たとえば「彼がけだるそうに天井を見ると、鴨居の上に椋鳥がとまっているのに気がついた」などという英語を読んだとき、「かもい」「むくどり」「けだるそうに」なんて単語はおそらく知らないでしょうから「彼が??に天井を見ると、??の上に??がとまっているのに気がついた」くらいの理解度でどんどん先に進んでいるのでしょうか?こういうことがいくつかの文で続くと、つい辞書とかを引きたくなる気もします。

コンロイさんと重なりますが、たぶん、この1文だけを読むと意味がとれないでしょう。ですが、例えば前の文章に、彼の性格的な描写や、精神状態が書いてあれば、
単語の訳語がわからなくても、けだるげか、物憂げな雰囲気が理解できるでしょう。
??の上にもそうです。何かがとまってるんだから、天井じゃないことぐらいは
気づくでしょう。で前後を読むうちに、例えば彼が家の中にいて、上を見上げた
様子があれば、天井の近くの何かなんだな・・・とわかると思います。椋鳥はこのさ
い、わからなくてもいいと思います。その後羽ばたいたなら、鳥だろうし、ひょいと
飛び降りたなら、猫かもしれません。すぐ推測できなかったら、そこですぐ飛ばして
もいいのです。重要なことは、後から再度出てきますから、またそこで推測できま
す。
もしその本でわからなくても、別の本でわかることもあるでしょう。一度辞書を
みれば、そこで理解できた気になるかもしれませんが、それはせいぜい日本語で表し
たらこんな感じという意味であって、本当に何を意味しているのかは、辞書よりも、
その文章の前後が一番よく知っています。

こういう事を、何度も繰り返していくのが、多読での英語の理解の道のりだと思って
います。今は??でも、同じ単語、似たような文章、シチュエーションに出会うこと
で、わかるようになっていきます。そこでわかったものは、詰め込んだわけではなく
体で納得してわかっただけあって忘れません。これは100万語以前でも経験できること
だと思います。私も、0万語から、何度も、こういった理解を繰り返して、わかる
言葉、表現が増え、英語が嫌い!というところから一般PBを楽しめるところまで
たどり着きました。安心してください。

〉 改めて質問です。100万語を達成された方の読書はどんな世界・どんな理解度でいらっしゃるのでしょうか?お時間あれば、教えてください。

私の場合は、レベルや本により、理解度が違います。7割のときもあるし、9割のとき
もあります。日本語のようにすらすらわかる!と思う時もあります。でも、100万語
以前も、そのときそのときで、理解度が7割であろうが、8割であろうが、面白い、
楽しいと感じられる本を読んできましたし、今もそうです。それが今の私につながっていると思います。ですから、今、Yukiさんが、一番楽しいと思う頃合いで、楽しく
好い加減に読み続けてください。それが、Yukiさんの100万語の姿につながるのです。

まずは、楽しく読書を(^^


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.