[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(22:12)]
------------------------------
しおさん、こんばんは。 まりあです。
〉 私も、こどもに英語の絵本を読むのもちょっと躊躇するところ
〉 があるのです。(発音など)
しおさんの発音なら十分じゃないですか! 日本人て
ネイティブ並の発音にこだわりすぎだと思います。インド人や
フィリピン人とか、自由自在に英語で話せるけれど、すごく
訛っていても平気。というか、自分の発音があれだけ訛っているのに
どうして英米人の英語が聞き取れるのだろうと不思議でならない。
〉 うちは、カセットがあるものは子供を膝に一緒に本をめくっています。
〉 あとは自信がないですが私が読み聞かせです。
子供はおかあさんの読み聞かせが一番嬉しいと思います。
やっぱりネイティブの発音で読み聞かせないと、日本人訛にならないか?
とかそんなに心配しなくて良いかも知れませんよ。私が娘を育てたとき、
テレビもステレオも壊れていて、音の出る機械というものがなかったんです。
その当時CDが出来る寸前で、新しもの好きの私としてはLP用の
ステレオ買い直したくなかった。テレビは好きじゃないし、見る暇も
なかったし..それで娘は歌が好きなので、始終歌ってくれとせがむんです。
私はかなり音痴なので、娘が音痴になるかな〜って、ひやひやしながら
あまり難しくない歌ばかりうたっていました。息子が生まれた頃は、
もうCDプレーヤーもクラシックの良いタイトルも揃っていて、モーツアルト
とかショパンのピアノソナタとか、たっぷり聞かせましたよ。ちょっと
差別待遇で悪かったなぁ、と良心の呵責がありました。
ところで娘は全然音痴にならず、ピアノも苦労もせずベートーベンの
革命とか弾けるようになったし、英語のリスニングの練習もしません。
音としては全部聞こえている、リスニングテストを間違えるのは、
言われていることの意味が判らないだけ、といいます。CNNの
ニュースなど、追いかけて発音してご覧、というといくらでもついて
いけます。それに反して息子は、ひどい音痴ですし、中学以来必死で
リスニングの練習をしていますが、私同様たいして聞き取れません。
実は私の父もクラシック音楽大好き人間で、私も赤ん坊の時からたくさん
聞かされて育っているのです。大昔のLPなんてどんな音質だったの
でしょうね、まったく。
それで幼児用英語カセットとかカードリーダーとか正直言って
不安感があります。お母さんの読み聞かせの方が良いのではないかと。
ごく小さい赤ん坊は、周波数の高い人声(女声つまり母親)しか、よく
聞こえない、男声はあまり聞こえていない、そして多分その他の雑音
金属音などは聞こえないような防御作用が働いているはずだ、という
ことはアメリカで発表した人がいるそうです。
〉 でも圧倒的に日本語の絵本の方が読む量が多いです。
〉 (それが救い? 自信ないんですよね)
〉 とりあえず、お話がきけて楽しくてよかったなという記憶が
〉 残ればいいなと思っています。
そうそう、愛されて育ったと実感できる思い出、これは人生の
一生の宝物。心の宝石箱いっぱいにして上げて下さい。
〉 こどもも、まりあさんの相談会のときは、私にくっついてSEGに
〉 行けるので非常に喜んでいます。(まだまだ親がいくところは
〉 どこでも行きたい、行かねばならぬと思い込んでいる年頃です)
いつまでもついて行きたがりませんから、今のうち。
よく年上の人に言われるでしょう?「今が一番いい時よ」って。言われて
いるときは「そぉぉお?」って思うんですけど、この年になると、
しっかり言う側に回っている! でもいくら一番良いときだからって、
育児だけに専心しなさい、とは言いたくない。「いくら子供が可愛くても
自分のためにも何かしたいよね」って思う。ま、それがカラオケや
パチンコならわしゃ知らん、だけど、英語多読なんて子供のためにも
なるんだし、応援したいなぁ、って思っています。
相変わらずの長話、ごめんなさい。
お休みなさい。
▲返答元
▼返答