Re: ひまぞさんのいさぎよさが好きです

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/24(03:26)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6345. Re: ひまぞさんのいさぎよさが好きです

お名前: 成雄
投稿日: 2002/11/8(05:03)

------------------------------

ひまぞさん ありがとうございます。

〉私も今は読書し放題なので、日本語の本に取って代わるまで
〉読み込みたいなーと思っています。

イイなぁ。
まぁ、お仕事を辞めたりしてまでも、留学されるほどなので、
決意が違うという気もしますが。すがすがしいですね。

〉〉SSSが推薦する英語多読学習用洋書リストは11月4日にも更新されています。
〉〉書評ともども、要チェックです。

〉表紙の方から行けるのかな〜?
〉後で見てみますね。

サイトマップから入れます。

〉もしかしたら読まないかもしれないけど、まとめて買うというのは
〉私、多読のコツではないかとちょっと思ったりします。
〉何となく気分がノラない時でも、本箱のシリーズ物の続きを読んだり
〉簡単な本を読んで過ごしたりと、バリエーションを持たせられて
〉リズムが崩れ、スランプになるのを、少し防げる気がしています。
〉Nancy Drew 読んでみよっと。

その通りなのですよ。水戸黄門、フーテンの寅さん。すぐに話に入れます。
これが重要。ホームポジションみたいなモンでしょうか。で、そこも超える必要はあります。
私は15分あれば、Nancy の1章を読めるようになりました。気合い入れなくて
いぃーんです。今はレベル0を読んで暖機運転しなくても、レベル3(Nancy のみですが)に入れました。

〉あとは、酒井先生が言われるように、読みたい本を飾っておくですね。
〉私、去年ドラマを見て、でも肝心のところでセリフが理解しきれなくって
〉最高の場面なのに、と悔しかった本があるんです。

ひまぞさんとはレベルが違うと思いますが、GR本でクライマックスの意味がわからなくて、
ガックリしたことがあります。
そこを飛ばしても、次がないだけに、本当に、あーあぁでした。

〉私、日本語と同様、単語も文法も分かるにこしたことはないと思うんだけれど
〉試験や資格のために変に偏らせて詰め込むのは、逆に理解を妨げると思います。
〉たくさんネイティブの読み聞きする以外に、何か変という感じをつかむことは
〉やっぱり無理なんじゃないのかなーと。
〉で、何が変なのか確かめるのに、文法書を見てみる方が絶対効率がいいと思う。

私は「正しい日本語」はない、という考えに賛成する者です。
言語ルールなんか歴史性はあっても、必然性はないはずです。
共通認識のみが共有されているだけだと思います。
簡単に言えば、言葉は生きていると。

「全然よかったよ」という表現は「正しくない」のですが
「悪いと思っていたら、どうしてどうして、すばらしかった」というニュアンスは
よく伝わります。

多読って、超おもしろい!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.