Re: 英語の育児書

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/8/16(03:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5441. Re: 英語の育児書

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/11(19:28)

------------------------------

しおさん 今晩は。 まりあです。

〉  アメリカの育児書を読んでいて、こんなにあっさりしてて
〉  いいんだ、と思ったり、私たちから見れば、こんなことが
〉  疑問なの?と思うことがありました。
〉 (例えば、日本では赤ん坊がはだしなのは、意識に
〉  のぼらないくらい自然ですが、本の中に「まだ歩かないが、
〉  靴を履かせないとちゃんと着替えさせた気がしない」
〉  という相談があった)

  英米人て本当にいつも靴履いてるなぁ、と映画やドラマを
見て思っていましたが、赤ん坊にも履かせずにはいられないとは!
こういう他人の悩みを見て、「なんでそんなこと悩むの!」と
思うと、自分の悩みも「なんでそんなこと!」の部類か、と
抜け出せるかも知れませんね。

〉  前から育児書のことを書こうかなと思いながら迷っていたのです。
〉  書いてみてよかった。まりあさんからこんなお言葉をいただけて
〉  本当に嬉し〜い!です。今夜は楽しい気持ちで眠れそうです。

  書いて下さって本当に良かった(^^*)。他の方も、少し特殊な分野の
本で易しく読めるものがあったら、どんどん紹介して下さい。
  私は先日雑誌をめくっていたら、手作り石鹸の作り方という記事に
興味を惹かれ「やってみようかな?」と思ったんですが、まてまてと
Amazon に行きました。たくさん検索できたので2冊ほど注文しました。
上手くできたら報告します。
  料理は大好きなので、料理本はかなり読んだのですが、
材料の入手や味の好みなどで、ちょっとね、とあまり実際作る
気になれなかったものが多いです。まあ、フランス料理にかなり
入れ込んでフランスの料理とケーキの翻訳本が本棚1杯ですから、
正直言って英語本は物足りなかった。

  ラッピングや、フラワーアレンジ、その他わざわざ習いに
行くほどでもないちょっとしたお稽古系を英語で、というのも
良いかも、って思いついたところです。

Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.