Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(11:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4087. Re: 書評に導かれて、100万語に到達できました

お名前: kikuhiro
投稿日: 2002/9/5(00:08)

------------------------------

kikuhiroです。こんばんは。100万語達成おめでとうございます。

〉9月3日 1,005,400語を通過しました。
〉英語が得意でない私は、レベル3まででの到達でした。
〉80万語通過から17日間で20万語読んでいました。自分でもビックリ!
〉開始から28週間、約7ヶ月ほどでした。みなさん、ありがとうございます。

7ヶ月もたっていましたっけ。もっと速いような気がしたんですが。それはさておき100万語達成おめでとうございます。

私も100万語達成時はレベル3でした。

〉★レベル3の壁が高い(30万語〜現在)
〉基本1000語で、通常使用される単語の80%を占める、とある。
〉「快読100万語!」P84参照。
〉多くの本でもそう言っている。だから30万語を超えて
〉レベル3をたくさん読もうとしたら歯が立たなかった。今では「キリン読み」と
〉表現されるが、レベル3はキリンだった。
〉今はポニーぐらいか?(って意味が全然ちがう)

そうですね。100万語通過後改めて実感しています。レベル2までは8割の本がスピード(分速150語)、内容把握に自信がもてました。ところがレベル3になるとスピードはさほど落ちてないんでしょうが内容把握がいまいちなんです。センテンスの内容がわかってもどういう展開なのかわからない。章全体の意味がわからないのです。結局納得いったのはRAIN MANだけでした。それからキリン読みってそういう意味だったんですか。知らなかった。

〉80万語を超えてもレベル3は平均100w/mはいっていなかった。
〉だが70万語の時に128w/mで読めた Blood Ties が面白く
〉アッという間に読んだ(自分比)感覚がうれしかった。
〉90万語時に再読した Rain Man が138w/mで読め、ダスティン・ホフマンの演技が
〉眼に浮かんできた。読後2時間、なにもしなかった。
〉こうした経験が「もう1冊読もう」という原動力を生んでいる。
〉自分にとってよい本に出会うこと。私は書評のおかげで、ここまで続けられた。

レベル3で138が出せればすごいかも。私より速いかも。そうですね。RAIN MANは面白いですよね。でも結局金じゃんという意見もありますが。

〉★レベル3が気楽に読める英語力になりたい(らせん階段的2周目へ)
〉英語力=英語量(「快読100万語!」P89)だから、レベル5が100w/mになる程度の
〉力をつけたい。できれば、150万語辺りで、できるようになればうれしいが
〉200万語以上かかるかもしれない。とりあえず、Magic Tree House シリーズと
〉GR本のパンダ読みから続けるつもり。

私もレベル5がすらすら読めるようになりたいです。そうしてからPBに移行していきたいと思っています。お互い頑張りましょう。

では2週目も一緒に頑張りましょう。

HAPPY READING!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.